PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
201
어제:
293
전체:
754,168

한자 洛陽紙貴

2013.10.29 22:10

셀라비 조회 수:1572

洛陽紙貴

서울

귀할

종이값을 오르게 할만큼

널리 읽히는 문장

좌사(左思)는 진()나라 사람이다.어려서는 별다른 재주가 없었다.공부는물론 音樂도 신통치 않았고 얼굴까지 못생긴 데다 말더듬이라 父母 속을 무던히도 태웠다.하지만 붓을 들면 좀처럼 놓지 않았으므로 그의 아버지는 마지막으로 그에게 글 공부를 시켰다.과연 그는 文章에서 놀라운 才能을 보이기 시작했다.에 그는 10년이 걸려 三國時代 魏의 세 都邑地描寫한 삼도부(三都賦)를 완성했다.하지만 아무도 알아주는 이가 없었다.

당시 大詩人에 장화(張華)라는 사람이 있었다.우연한 機會에 그의 글을 읽고 무릎을 치면서 감탄했다.이 작품이야말로 반장(班張)筆跡할만 하구나!」 班張이라면 동한(東漢)때 양도부(兩都賦)를 쓴 반고(班固)와 양경부(兩京賦)를 쓴 장형(張衡)을 뜻한다.張華左思文章大家 두 사람에게비겼던 것이다.

이때부터 그의 三都賻一躍 有名해져 貴族高官文人 할 것없이 다투어 읽기 始作했으며 都邑 낙양(洛陽)은 온통 그의 三都賻 이야기로 가득찼다.그바람에 洛陽의 종이 값은 暴騰하게 되었다.당시는 印刷術發達하지 않아 베껴 써야 했기 때문이다.이때부터 낙양지귀(洛陽紙貴)人口에 회자(膾炙)되는 베스트셀러를 뜻하게 되었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
484 一瀉千里 이규 2013.01.20 972
483 傾盆 셀라비 2013.01.31 972
482 籠絡 이규 2013.01.15 976
481 香肉 이규 2013.01.25 978
480 燈火可親 이규 2013.01.07 979
479 恒産恒心 이규 2013.01.02 988
478 吳越同舟 이규 2013.01.19 988
477 解體 이규 2013.01.31 988
476 阿鼻叫喚 [2] 이규 2013.01.14 990
475 納凉 이규 2013.01.23 990
474 以卵投石 이규 2012.11.21 998
473 伯仲勢 이규 2013.01.16 1003
472 出師表 이규 2013.01.18 1004
471 輻輳 이규 2013.01.02 1014
470 食言 lkplk 2013.01.29 1017
469 戰戰兢兢 이규 2012.11.25 1018
468 端午 이규 2012.11.18 1019
467 一字千金 이규 2012.11.20 1020
466 左遷 이규 2013.01.17 1026
465 野壇法席 이규 2012.11.22 1033