洛陽紙貴 | 서울 | 볕 | 갈 | 귀할 | 종이값을 오르게 할만큼 널리 읽히는 문장 |
낙 | 양 | 지 | 귀 | ||
좌사(左思)는 진(晋)나라 사람이다.어려서는 별다른 재주가 없었다.공부는물론 音樂도 신통치 않았고 얼굴까지 못생긴 데다 말더듬이라 父母 속을 무던히도 태웠다.하지만 붓을 들면 좀처럼 놓지 않았으므로 그의 아버지는 마지막으로 그에게 글 공부를 시켰다.과연 그는 文章에서 놀라운 才能을 보이기 시작했다.後에 그는 10년이 걸려 三國時代 魏․蜀․吳의 세 都邑地를 描寫한 삼도부(三都賦)를 완성했다.하지만 아무도 알아주는 이가 없었다. 당시 大詩人에 장화(張華)라는 사람이 있었다.우연한 機會에 그의 글을 읽고 무릎을 치면서 감탄했다.「이 작품이야말로 반장(班張)에 筆跡할만 하구나!」 班張이라면 동한(東漢)때 양도부(兩都賦)를 쓴 반고(班固)와 양경부(兩京賦)를 쓴 장형(張衡)을 뜻한다.張華는 左思의 文章을 大家 두 사람에게비겼던 것이다. 이때부터 그의 三都賻는 一躍 有名해져 貴族․高官․文人 할 것없이 다투어 읽기 始作했으며 都邑 낙양(洛陽)은 온통 그의 三都賻 이야기로 가득찼다.그바람에 洛陽의 종이 값은 暴騰하게 되었다.당시는 印刷術이 發達하지 않아 베껴 써야 했기 때문이다.이때부터 낙양지귀(洛陽紙貴)는 人口에 회자(膾炙)되는 베스트셀러를 뜻하게 되었다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
284 | 鷄鳴拘盜 | 이규 | 2013.05.27 | 1392 |
283 | 蛇 足 | 셀라비 | 2014.10.24 | 1392 |
282 | 焦眉 | 이규 | 2012.12.05 | 1393 |
281 | 鼻 祖 | 셀라비 | 2014.03.17 | 1394 |
280 | 管轄 | 이규 | 2012.12.20 | 1395 |
279 | 復舊 | 이규 | 2012.11.05 | 1396 |
278 | 身言書判 | 이규 | 2013.06.12 | 1401 |
277 | 兎死狗烹 | 이규 | 2013.06.14 | 1402 |
276 | 鷄 肋 | 이규 | 2014.05.15 | 1402 |
275 | 乞骸骨 | 셀라비 | 2014.05.12 | 1408 |
274 | 口舌數 | 셀라비 | 2014.03.14 | 1409 |
273 | 讀 書 | 이규 | 2013.06.30 | 1410 |
272 | 月旦評 | 셀라비 | 2014.01.27 | 1413 |
271 | 狡 猾 | 셀라비 | 2014.03.13 | 1414 |
270 | 登龍門 | lkplk@hitel.net | 2014.01.22 | 1416 |
269 | 螢雪之功 | 셀라비 | 2014.07.23 | 1416 |
268 | 斷 機 | 셀라비 | 2014.02.18 | 1417 |
267 | 面 目 | 셀라비 | 2014.01.30 | 1418 |
266 | 佳人薄命 | 셀라비 | 2014.11.18 | 1419 |
265 | 不惑 | 이규 | 2012.12.17 | 1420 |