洛陽紙貴 | 서울 | 볕 | 갈 | 귀할 | 종이값을 오르게 할만큼 널리 읽히는 문장 |
낙 | 양 | 지 | 귀 | ||
좌사(左思)는 진(晋)나라 사람이다.어려서는 별다른 재주가 없었다.공부는물론 音樂도 신통치 않았고 얼굴까지 못생긴 데다 말더듬이라 父母 속을 무던히도 태웠다.하지만 붓을 들면 좀처럼 놓지 않았으므로 그의 아버지는 마지막으로 그에게 글 공부를 시켰다.과연 그는 文章에서 놀라운 才能을 보이기 시작했다.後에 그는 10년이 걸려 三國時代 魏․蜀․吳의 세 都邑地를 描寫한 삼도부(三都賦)를 완성했다.하지만 아무도 알아주는 이가 없었다. 당시 大詩人에 장화(張華)라는 사람이 있었다.우연한 機會에 그의 글을 읽고 무릎을 치면서 감탄했다.「이 작품이야말로 반장(班張)에 筆跡할만 하구나!」 班張이라면 동한(東漢)때 양도부(兩都賦)를 쓴 반고(班固)와 양경부(兩京賦)를 쓴 장형(張衡)을 뜻한다.張華는 左思의 文章을 大家 두 사람에게비겼던 것이다. 이때부터 그의 三都賻는 一躍 有名해져 貴族․高官․文人 할 것없이 다투어 읽기 始作했으며 都邑 낙양(洛陽)은 온통 그의 三都賻 이야기로 가득찼다.그바람에 洛陽의 종이 값은 暴騰하게 되었다.당시는 印刷術이 發達하지 않아 베껴 써야 했기 때문이다.이때부터 낙양지귀(洛陽紙貴)는 人口에 회자(膾炙)되는 베스트셀러를 뜻하게 되었다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
204 | 身言書判 | 이규 | 2013.06.12 | 1634 |
203 | 諱之秘之 | 이규 | 2013.06.25 | 1628 |
202 | 座右銘 | 셀라비 | 2014.04.09 | 1626 |
201 | 氷炭不容 | 이규 | 2013.03.24 | 1626 |
200 | 過猶不及 | 셀라비 | 2014.02.25 | 1625 |
199 | 小 心 | 셀라비 | 2014.02.13 | 1623 |
198 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1621 |
197 | 脾 肉 | 셀라비 | 2014.02.10 | 1617 |
196 | 出 嫁 | 이규 | 2013.12.03 | 1617 |
195 | 獨眼龍 | 셀라비 | 2014.07.05 | 1616 |
194 | 鼓腹擊壤 | 셀라비 | 2014.05.26 | 1616 |
193 | 遼東豕 | 셀라비 | 2014.01.23 | 1615 |
192 | 華 燭 | 셀라비 | 2014.06.08 | 1614 |
191 | 狼 藉 | 셀라비 | 2014.01.21 | 1607 |
190 | 鷄鳴拘盜 | 이규 | 2013.05.27 | 1607 |
189 | 兎死狗烹 | 이규 | 2013.06.14 | 1606 |
188 | 後生可畏 | 이규 | 2013.11.24 | 1605 |
187 | 鵬程萬里 | 이규 | 2013.10.03 | 1604 |
186 | 杜 撰 | 셀라비 | 2014.07.10 | 1602 |
185 | 換骨奪胎 | 셀라비 | 2014.01.13 | 1601 |