PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,064
어제:
1,101
전체:
763,567

한자 洛陽紙貴

2013.10.29 22:10

셀라비 조회 수:1731

洛陽紙貴

서울

귀할

종이값을 오르게 할만큼

널리 읽히는 문장

좌사(左思)는 진()나라 사람이다.어려서는 별다른 재주가 없었다.공부는물론 音樂도 신통치 않았고 얼굴까지 못생긴 데다 말더듬이라 父母 속을 무던히도 태웠다.하지만 붓을 들면 좀처럼 놓지 않았으므로 그의 아버지는 마지막으로 그에게 글 공부를 시켰다.과연 그는 文章에서 놀라운 才能을 보이기 시작했다.에 그는 10년이 걸려 三國時代 魏의 세 都邑地描寫한 삼도부(三都賦)를 완성했다.하지만 아무도 알아주는 이가 없었다.

당시 大詩人에 장화(張華)라는 사람이 있었다.우연한 機會에 그의 글을 읽고 무릎을 치면서 감탄했다.이 작품이야말로 반장(班張)筆跡할만 하구나!」 班張이라면 동한(東漢)때 양도부(兩都賦)를 쓴 반고(班固)와 양경부(兩京賦)를 쓴 장형(張衡)을 뜻한다.張華左思文章大家 두 사람에게비겼던 것이다.

이때부터 그의 三都賻一躍 有名해져 貴族高官文人 할 것없이 다투어 읽기 始作했으며 都邑 낙양(洛陽)은 온통 그의 三都賻 이야기로 가득찼다.그바람에 洛陽의 종이 값은 暴騰하게 되었다.당시는 印刷術發達하지 않아 베껴 써야 했기 때문이다.이때부터 낙양지귀(洛陽紙貴)人口에 회자(膾炙)되는 베스트셀러를 뜻하게 되었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 輻輳 이규 2013.01.02 1103
423 恒産恒心 이규 2013.01.02 1102
422 蠶室 이규 2013.01.05 1132
421 燈火可親 이규 2013.01.07 1090
420 葡萄 이규 2013.01.09 1149
419 崩壞 이규 2013.01.13 1123
418 阿鼻叫喚 [2] 이규 2013.01.14 1076
417 籠絡 이규 2013.01.15 1061
416 伯仲勢 이규 2013.01.16 1089
415 左遷 이규 2013.01.17 1131
414 出師表 이규 2013.01.18 1126
413 吳越同舟 이규 2013.01.19 1122
412 一瀉千里 이규 2013.01.20 1064
411 鳩首會議 이규 2013.01.21 1201
410 變姓名 이규 2013.01.22 1140
409 納凉 이규 2013.01.23 1090
408 汚染 이규 2013.01.24 1189
407 香肉 이규 2013.01.25 1055
406 波紋 이규 2013.01.27 1342
405 赦免 [1] 이규 2013.01.27 1320