PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
981
어제:
257
전체:
762,383

한자 洛陽紙貴

2013.10.29 22:10

셀라비 조회 수:1675

洛陽紙貴

서울

귀할

종이값을 오르게 할만큼

널리 읽히는 문장

좌사(左思)는 진()나라 사람이다.어려서는 별다른 재주가 없었다.공부는물론 音樂도 신통치 않았고 얼굴까지 못생긴 데다 말더듬이라 父母 속을 무던히도 태웠다.하지만 붓을 들면 좀처럼 놓지 않았으므로 그의 아버지는 마지막으로 그에게 글 공부를 시켰다.과연 그는 文章에서 놀라운 才能을 보이기 시작했다.에 그는 10년이 걸려 三國時代 魏의 세 都邑地描寫한 삼도부(三都賦)를 완성했다.하지만 아무도 알아주는 이가 없었다.

당시 大詩人에 장화(張華)라는 사람이 있었다.우연한 機會에 그의 글을 읽고 무릎을 치면서 감탄했다.이 작품이야말로 반장(班張)筆跡할만 하구나!」 班張이라면 동한(東漢)때 양도부(兩都賦)를 쓴 반고(班固)와 양경부(兩京賦)를 쓴 장형(張衡)을 뜻한다.張華左思文章大家 두 사람에게비겼던 것이다.

이때부터 그의 三都賻一躍 有名해져 貴族高官文人 할 것없이 다투어 읽기 始作했으며 都邑 낙양(洛陽)은 온통 그의 三都賻 이야기로 가득찼다.그바람에 洛陽의 종이 값은 暴騰하게 되었다.당시는 印刷術發達하지 않아 베껴 써야 했기 때문이다.이때부터 낙양지귀(洛陽紙貴)人口에 회자(膾炙)되는 베스트셀러를 뜻하게 되었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 如意 이규 2012.12.04 3171
443 焦眉 이규 2012.12.05 1538
442 奇蹟 이규 2012.12.06 1868
441 覇權 이규 2012.12.08 1168
440 한자어의 연관성(聯關性) [2] 이규 2012.12.08 1974
439 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1875
438 民心 이규 2012.12.09 1450
437 同盟 이규 2012.12.10 1338
436 賂物 이규 2012.12.11 1379
435 街談港說 이규 2012.12.11 1579
434 電擊 이규 2012.12.13 1121
433 兩立 이규 2012.12.13 1430
432 不惑 이규 2012.12.17 1569
431 犧牲 이규 2012.12.18 1269
430 管轄 이규 2012.12.20 1532
429 氾濫 이규 2012.12.26 1352
428 人質 이규 2012.12.27 1472
427 籌備 이규 2012.12.28 1473
426 憲法 이규 2012.12.29 1125
425 自暴自棄 이규 2013.01.01 1630