PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,118
어제:
398
전체:
755,483

한자 枕流漱石

2014.08.30 20:47

셀라비 조회 수:1293

枕流漱石

베개

흐를

양치질

시냇물을 베개 삼고 돌로 양치질함

곧 억지 부림을 뜻함

나라 初期에 손초(孫楚)라는 사람이 있었다. 대대로 높은 벼슬의 家門에서 태어나 남보다 글 才能이 뛰어났다. 人才 登用官 대중정(大中正)孫楚所聞을 듣고 孫楚의 친구 왕제(王濟)를 찾아가 그의 인물 됨됨이에 관해 여러가지를 물었다. 王濟는 다음과 같이 말하였다.

그는 貴公直接 보고서 알 수 있는 인물이 아니오. 孫楚天才的인 놀라운 사람, 여느 사람같이 다루어서는 아니되오.”

孫楚는 젊어서 당시의 죽림칠현(竹林七賢) 등의 影響을 받아 俗世를 떠나 山林 속에 들어가 老莊思想, 淸談 등을 하며 지내려 하였다. 으로 떠나기에 앞서 친구 王濟를 찾아가 자기의 생각을 이야기 하였다. 그런데, “돌을 베개 삼고 시냇물로 양치질하는 生活을 하며 지내고 싶다(枕石漱流).”고 해야 할 것을 그만 失言하여 돌로 양치질하고 시냇물을 베개 삼는다.”고 말이 나와 버렸다. 이말을 들은 王濟이 사람아, 어찌 시냇물로 베개 삼을 수 있으며, 돌로 양치질 할 수 있겠는가?” 하였다. 그러자 孫楚는 즉시 應酬하였다. “시냇물을 베개 삼는다는 것은 옛날 은사(隱士) 허유(許由)와 같이 쓸데없는 말을 들었을 때 귀를 씻으려 한다는 것이며, 돌로 양치질 한다는 것은 이를 닦으려는 것일세.”  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
404 食言 lkplk 2013.01.29 1046
403 飜覆 이규 2013.01.29 1211
402 解體 이규 2013.01.31 1010
401 傾盆 셀라비 2013.01.31 1001
400 所聞 이규 2013.02.01 1437
399 刑罰 이규 2013.02.01 1430
398 洪水 이규 2013.02.02 1309
397 園頭幕 이규 2013.02.02 1280
396 菽麥 이규 2013.02.02 1415
395 秋毫 이규 2013.02.03 1310
394 長蛇陣 이규 2013.02.03 1439
393 秋霜 이규 2013.02.04 1421
392 師表 이규 2013.02.04 1440
391 寸志 이규 2013.02.06 1272
390 風塵 이규 2013.02.06 1592
389 名分 이규 2013.02.11 1423
388 獅子喉 이규 2013.02.12 1482
387 瓦斯 이규 2013.02.12 1421
386 杜鵑花 이규 2013.02.13 1614
385 膺懲 이규 2013.02.18 1488