본뜻:흔히 일본어로 잘못 알고 있는 '사리'는 순수한 우리말이다 '사리'는 '사리다'라는
말에서 나온 것인데 실같은 것을 흩어지지 않게 동그랗게 포개어 감은 것을 얘기한다
'몸을 사린다'는 말에 쓰일 때는 '어렵거나 지저분한 일은 살살 피하며 몸을 아낀다'는 뜻도
가지고 있다
바뀐 뜻:국수나 새끼, 실 등을 동그랗게 감은 뭉치를 가리키는 순우리말이다
"보기글"
-여기 국수 사리 하나 더 주세요
-엄마, 친구들이 여럿 올 거니까 국수 사리를 많이 만들어 놓으셔야 해요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
384 | 돈 | 셀라비 | 2015.04.02 | 1613 |
383 | 겻불 | 셀라비 | 2015.04.12 | 1613 |
382 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 1611 |
» | 사리 | 셀라비 | 2015.04.18 | 1609 |
380 | 發祥地 | 이규 | 2013.10.20 | 1609 |
379 | 三寸舌 | 셀라비 | 2014.01.24 | 1600 |
378 | 한자어의 짜임 - 수식 관계 | 이규 | 2012.11.25 | 1599 |
377 | 賞 春 | 이규 | 2013.08.15 | 1597 |
376 | 狐假虎威 | 이규 | 2013.10.11 | 1597 |
375 | 席 捲 | 이규 | 2013.05.31 | 1596 |
374 | 寒心 | 이규 | 2012.11.10 | 1591 |
373 | 大器晩成 | 이규 | 2013.10.22 | 1591 |
372 | 성어(成語),고사(故事) | 이규 | 2012.12.08 | 1590 |
371 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 1588 |
370 | 花 信 | 셀라비 | 2013.08.02 | 1585 |
369 | 杯中蛇影 | 이규 | 2013.04.09 | 1582 |
368 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 1582 |
367 | 孤軍奮鬪 | 셀라비 | 2015.03.27 | 1579 |
366 | 標 榜 | 이규 | 2013.08.10 | 1578 |
365 | 伏地不動 | 셀라비 | 2013.10.30 | 1578 |