PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
967
어제:
1,222
전체:
750,268

誘 致

2013.06.17 20:54

이규 조회 수:1371


誘꾀일유
致이를치


 권유하여 끌어 옴

 

  誘는 言(말씀 언)과 秀(빼어날 수)의 결합이므로 말로 잘  타일러 사람을 훌륭하게 만드는 것이다.그러기 위해서는 聖人의 말씀과 같은 敎訓的인 말이 必要하다. 여기서 誘는 「가르치다」「인도하다」등의 뜻을 가지게 되었다. 유도(誘導)․권 유(勸誘)가 있다. 이처럼 誘는 본디 「좋은 뜻」을 가지고 있었지만 後에 고약한 사람들이 감언이설(減言利說)로 상대방을「꾀다」는 뜻으로 사용했다. 유괴(誘拐)․유인(誘引)․유혹(誘惑)이 그런 경우다.
  致는 본디 至(이를 지)와 (천천히걸을 쇠)의 結合으로 예물(禮物)을 바치기 위해 가는 것을 뜻했다. 따라서 어떤 目的地에 「닿다」「이르다」는 뜻을 갖고 있다. 치명상(致命傷)․치부(致富 )․극치(極致)․송치(送致)․초치(招致)가 있다.
  곧 誘致라면 誘導招致의 준말로 본디 「꾀어서 끌어오는 것」을 뜻한다. 물론 좋은 뜻이 아니었다. 곧 미끼를 던져 相對를 속여 들이는 것을 뜻했던 것이다. 대체로 敵軍을 誘引한다든지 怨讐를 꾀어 잡아들일 때 사용하던 말이었다. 그것이 지금은 좋은 뜻으로 사용돼 「권하여 끌어오는 것」으로 바뀌었다. 漢字에서 흔히 볼 수 있는 意味의 變質인 것이다. 지금 2002년 월드컵 開催地 決定에 따른 韓․日間의 誘致 競爭이 막바지에 이른 느낌이다.그동안 많은 勞力을 기울였던 만큼 꼭 우리나라로 誘致되었으면 하는 마음 간절하다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
484 chemistry leekyoo 2017.07.03 5349
483 행길 lkplk 2016.07.12 5096
482 한자여행 이규 2012.10.28 4896
481 수작(酬酌) leekyoo 2017.07.12 4229
480 할망구 LeeKyoo 2016.07.10 4201
479 斟酌 [1] leekyoo 2017.07.16 3638
478 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 이규 2012.12.03 3517
477 휴거 셀라비 2015.05.05 3422
476 이규 2015.06.08 3353
475 한 손 이규 2015.06.10 3282
474 廣 告 이규 2013.09.28 3249
473 괴발개발 셀라비 2015.05.11 3105
472 삼우제 [2] 셀라비 2015.05.17 3084
471 고명딸 셀라비 2015.06.23 3052
470 을씨년스럽다 이규 2015.05.24 3052
469 曲肱之樂 이규 2013.05.03 3020
468 如意 이규 2012.12.04 3013
467 핫바지 셀라비 2015.06.25 3009
466 선달 이규 2015.05.20 2956
465 장가들다 셀라비 2015.06.07 2850