PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
84
어제:
398
전체:
754,449

한자 泣斬馬謖

2013.10.28 20:57

이규 조회 수:1844

泣斬馬謖

목벨

일어날

대의를 위해 사사로운 정을 물리침

()은 선 채로() 눈물()을 뚝뚝 흘리며 우는 模襲이고()은 수레()와 도끼()結合으로 옛날 反逆者와 같은 重罪處刑했던 거열형(車裂刑)을 뜻한다.四肢와 머리를 수레에 묶고 四方으로 말을 몰면 四肢가 팽팽하게 당겨진다.그 때 도끼로 목을 치고 다시 수레를 몰아 四肢가 찢어지도록 했던 끔찍한 刑罰인데 에는목을 베다는 뜻으로 사용되었다.

마속(馬謖)은 유비(劉備)名參謀 마량(馬良)의 동생이다.그 역시 형만큼 재주가 뛰어나 제갈량(諸葛亮)은 그를 친동생처럼 寵愛했다.諸葛亮北方를 쳐서 중원(中原)修復하러 가게되었다.이 때 後方輸送路를 맡겠다고 自請가 마속(馬謖)이었다.그러나 그는 戰法無視한 채 을 쳤다가 그만 大敗하고 말았다.作戰에 엄청난 차질을 빚었음은 물론이다.諸葛亮은 그가 才能이 뛰어나고또 자신이 寵愛하는 部下였지만 軍法을 어겼으므로 斬刑에 처할 것을 했다.馬謖이 형리(刑吏)에 의해 刑場으로 끌려갈 때 諸葛亮은 얼굴을 소매에 파묻고 엎드려 눈물을 흘렸다.곧 이어 馬謖의 목이 陣中에걸리자 그의 憂國衷情에 울지 않은 가 없었다고 한다.

泣斬馬謖울면서 馬謖의 목을 쳤다는 뜻으로 대의(大義)를 위해서는 사정(私情)을 물리칠 수밖에 없다는 뜻을 담고 있다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1282
423 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1283
422 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1284
421 古 稀 셀라비 2014.09.22 1285
420 刮目相對 이규 2013.05.16 1296
419 喪家之狗 이규 2013.05.15 1297
418 氾濫 이규 2012.12.26 1299
417 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1299
416 洪水 이규 2013.02.02 1300
415 秋毫 이규 2013.02.03 1300
414 不俱戴天 이규 2013.04.30 1300
413 要領不得 셀라비 2014.08.28 1304
412 賂物 이규 2012.12.11 1306
411 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1306
410 周 年 이규 2013.06.20 1307
409 百年河淸 이규 2013.05.26 1308
408 文 字 이규 2013.07.06 1313
407 告由文 이규 2013.07.08 1313
406 野合而生 이규 2013.04.02 1318
405 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1320