PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
741
어제:
818
전체:
745,093

한자 犬馬之心

2013.09.27 20:48

이규 조회 수:1742

犬馬之心

마음

전제 군주시대 충성심 의미

는 각기 개와 말의 模襲을 본떠 만든 象形文字. 人間農耕定着 生活을 하면서 본디 野生動物이었던 것을 순화(馴化)시켜 人間이 부릴 수 있도록 만든 것이다. 여러 가축중에 가장 忠直한 것은 개다. 개는 主人을 위해 목숨도 버릴 줄 아는 動物이다. 오죽하면개보다 못한 사람이라는 말이 있을까. 한편 말은 옛날 交通發達하지 않았던 時代에 없어서는 안될 家畜중 하나였다. 그런데 말의 機能은 단순히 사람을 태우는 데서 그치지 않고 戰爭이 나면 國防一翼擔當했을 뿐만 아니라 情報傳達者로서도 훌륭한 役割을해냈다. 역전(驛傳)파발마(擺撥馬)가 그것이다.

그러다 보니 개와 말은 人間과 가장 가까운 家畜이 되어 늘 主人이나 國家獻身奉仕하는 動物認識되게 됐다. 이런 特性人間에게도 適用시켜 犬馬라는 말을 만들어 냈다. 臣下가 임금에게 自己 自身을 낮추어 한 말이다.

漢武帝를 도와 匈奴 討伐에 큰 을 세웠던 곽거병(郭去病)武帝王子에게 봉호(封號)를 내리지 않자 犬馬之心으로 上奏하는 글을 올렸으며 晉武帝때의 이밀(李密)은 오로지 늙은 祖母餘生을 위해 天子의 부름에도 응하지 않았다. 結果 武帝震怒하자 上奏하여 犬馬之心標示했다.

犬馬專制君主時代에서나 있음직한 말이다. 그런데 한때 일부 人士過去임금에게나 씀직한 말을 했다 하여 世人의 입에오르내렸던 적이 있었다. 말도 적당히 쓰면 靈藥이 되지만 잘못 쓰면 死藥이 될 수도 있음을 알 수 있다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1171
423 犧牲 이규 2012.12.18 1174
422 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1175
421 園頭幕 이규 2013.02.02 1176
420 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1178
419 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1179
418 波紋 이규 2013.01.27 1193
417 刮目相對 이규 2013.05.16 1197
416 秋毫 이규 2013.02.03 1200
415 三十六計 셀라비 2014.10.30 1201
414 百年河淸 이규 2013.05.26 1204
413 洪水 이규 2013.02.02 1205
412 不俱戴天 이규 2013.04.30 1207
411 文 字 이규 2013.07.06 1207
410 同盟 이규 2012.12.10 1208
409 國 家 이규 2013.06.10 1208
408 野合而生 이규 2013.04.02 1210
407 喪家之狗 이규 2013.05.15 1210
406 周 年 이규 2013.06.20 1211
405 告由文 이규 2013.07.08 1211