결자해지 結者解之
맺은 사람이 그것을 푼다. 처음 시작하는 사람이 그 일을 끝맺음.
☞이리로 생각하고 저리로 생각하니 널로하여 생겼든지 널로하야 못살겠다 널로하여 죽게 되니 절로는 살길없다 暫見復望이오 結者解之라니 다 썩고 남은 간장 고칠 길이 전혀 없다.(歌詞, 相思陳情夢歌)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
444 | 覆水難收 | 이규 | 2013.05.02 | 1182 |
443 | 日暮途遠 | 셀라비 | 2014.10.11 | 1194 |
442 | 反哺之孝 | 이규 | 2012.11.02 | 1195 |
441 | 分 野 | 이규 | 2013.05.20 | 1195 |
440 | 干 支 | 이규 | 2013.05.19 | 1196 |
439 | 三人成虎 | 셀라비 | 2014.10.28 | 1198 |
438 | 犧牲 | 이규 | 2012.12.18 | 1204 |
437 | 破釜沈舟 | 이규 | 2013.02.21 | 1206 |
436 | 乾坤一擲 | 셀라비 | 2014.11.29 | 1206 |
435 | 理判事判 | 이규 | 2013.03.07 | 1208 |
434 | 赦免 [1] | 이규 | 2013.01.27 | 1213 |
433 | 寸志 | 이규 | 2013.02.06 | 1215 |
432 | 亡牛補牢 | 이규 | 2013.05.24 | 1215 |
431 | 刻舟求劍 | 셀라비 | 2014.11.21 | 1217 |
430 | 未亡人 | 셀라비 | 2014.10.29 | 1219 |
429 | 燕雀鴻鵠 | 이규 | 2012.12.01 | 1221 |
428 | 枕流漱石 | 셀라비 | 2014.08.30 | 1221 |
427 | 白 眉 | 셀라비 | 2014.09.26 | 1221 |
426 | 亡國之音 | 셀라비 | 2014.08.15 | 1223 |
425 | 園頭幕 | 이규 | 2013.02.02 | 1224 |