PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
294
어제:
293
전체:
754,261

한자 苛政猛於虎

2014.05.03 22:07

셀라비 조회 수:1293

苛政猛於虎

가혹할

정사

사나울

어조사

가혹한 정치는 호랑이보다

더 무섭다는 말

春秋時代 末葉에는 國家紀綱이 어지러워져 下剋上의 풍조가 만연했다. 孔子가 살던 나라도 例外는 아니어서 大夫인 계손자(季孫子) 같은 이는 百姓들의 財物을 마구 빼앗아 를 누리고 있었다. 그래서 孔子[論語]에서 季孫子나라 卿公보다 더 잔혹(殘酷)하다고 은근히 비꼬았다.

이러한 때 孔子는 어느 날 弟子들을 데리고 행차하였다. 泰山(山東省) 近處를 지날 때 였다. 깊은 산골짜기라 四方이 고요한데, 어디선가 女人의 울음소리가 들려왔다. 怪異히 여겨 살펴보니 울음소리는 앞쪽에 있는 무덤가에서 들려오고 있었다. 孔子 一行은 수레를 급히 몰고 달려가서, 弟子子路로 하여금 事緣을 알아보게 했다.

왜 여기서 울고 계시오?”

이곳은 참으로 무서운 곳입니다. 옛날에 媤父님이 이곳에서 호랑이에게 물려 돌아가 셨고, 이어 남편과 자식이 모두 이곳에서 호랑이에게 물려 죽었답니다.”

그럼, 그렇게 무서운 이곳을 왜 떠나지 않으셨나요?”

, 그 까닭은 여기는 그래도 苛酷稅金에 시달릴 걱정이 없기 때문입니다.”

이 말을 들은 孔子는 옆에 있는 門下生에게 한마디 하였다. “苛酷政治는 호랑이보다 더 무서운 것이니라.(苛政猛於虎)”   

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
64 邯鄲之夢 셀라비 2013.10.01 1915
63 敎 育 이규 2013.09.23 1916
62 조바심하다 셀라비 2015.04.30 1916
61 조카 이규 2015.04.21 1919
60 傾國之色 셀라비 2014.12.09 1920
59 百 姓 이규 2013.10.06 1937
58 總 統 이규 2013.08.19 1947
57 包靑天 이규 2013.09.15 1952
56 契酒生面 셀라비 2014.12.18 1957
55 舊 臘 이규 2013.08.16 1963
54 鷄鳴拘吠 셀라비 2014.12.25 1963
53 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 1976
52 累卵之危 LeeKyoo 2014.02.02 1992
51 井底之蛙 이규 2013.10.05 1995
50 鷄肋 셀라비 2014.12.17 1995
49 駭怪罔測 셀라비 2013.08.04 2000
48 改 革 이규 2013.09.19 2003
47 古色蒼然 셀라비 2015.04.18 2011
46 季布一諾 셀라비 2015.01.03 2013
45 南柯一夢 이규 2013.04.11 2042