경세제민 經世濟民
세상을 다스리고 백성을 구제함.(준말 : 經濟)
경이원지 敬而遠之
겉으로는 공경하는 체하면서 실제로는 꺼리어 멀리함. 표리부동한 태도.
* 敬遠 : 敬鬼神而遠之.
경조부박 輕佻浮薄
언어와 행동이 경솔하고 신중하지 못함.(준말 : 輕薄)
경천위지 驚天緯地
온 세상을 다스림. 일을 계획적으로 준비하고 다스림.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
124 | 高麗公事三日 | 셀라비 | 2015.04.02 | 1622 |
123 | 知 音 | 셀라비 | 2014.03.24 | 1627 |
122 | 執牛耳 | 이규 | 2013.11.15 | 1628 |
121 | 개개다(개기다) | 셀라비 | 2015.03.27 | 1631 |
120 | 花 信 | 셀라비 | 2013.08.02 | 1633 |
119 | 杯中蛇影 | 이규 | 2013.04.09 | 1637 |
118 | 大器晩成 | 이규 | 2013.10.22 | 1637 |
117 | 席 捲 | 이규 | 2013.05.31 | 1640 |
116 | 標 榜 | 이규 | 2013.08.10 | 1640 |
115 | 寒心 | 이규 | 2012.11.10 | 1646 |
114 | 伏地不動 | 셀라비 | 2013.10.30 | 1648 |
113 | 狐假虎威 | 이규 | 2013.10.11 | 1657 |
112 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 1659 |
111 | 賞 春 | 이규 | 2013.08.15 | 1660 |
110 | 성어(成語),고사(故事) | 이규 | 2012.12.08 | 1661 |
109 | 孤軍奮鬪 | 셀라비 | 2015.03.27 | 1662 |
108 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 1667 |
107 | 發祥地 | 이규 | 2013.10.20 | 1668 |
106 | 한자어의 짜임 - 수식 관계 | 이규 | 2012.11.25 | 1675 |
105 | 問 鼎 | 이규 | 2013.11.23 | 1678 |