PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,250
어제:
750
전체:
746,352

한자 傾國之色

2014.12.09 20:14

셀라비 조회 수:1741

 경국지색 傾國之色


 나라를 기우릴 만한 여자. 첫눈에 반할 만큼 매우 아름다운 여자.


동의어: 傾城之色(경성지색). 萬古絶色(만고절색). 絶世(代)美(佳)人
유사어: 羞花閉月(수화폐월). 國香. 國色
반대어: 薄色(박색) : 매우 못생긴 여자.


고사 : 漢나라의 武帝 때 음악에 재능이 있고 춤이 뛰어난 이연년(李延年)이 어느 날 무제 앞에서"북방에 아름다운 사람이 있는데, 세상에 견줄 만한 것 없이 홀로 서 있네. 한 번 돌아보면 성이 기울고, 두 번 돌아보면 나라도 기우네. (北方有佳人한대, 絶世而獨立이네. 一顧傾人城하고, 再顧傾人國이네.)"라고 노래 하엿다. 무제는 이연년의 누이동생을 빗댄 노래임을 알고 그녀를 불렀다. 과연 절세 미인이엇고 춤도 잘 추어 그 미모에 빠졌다. 傾國의 본뜻은"나라를 위태롭게 한다"이다. 史記 항우본기(項羽本記)에 고조(高祖)가 항우에게 부모 처자를 포로로 빼앗겨 괴로와하고 있을 때, 후공(候公)이 그의 변설(辯舌)로써 이들을 찾아왓다. 이때 고조는"이는 천하의 변사(辯士)로다. 그가 있는 곳이면 나라도 기울게 하리라."한 것이 본 뜻이다.


** 絶(끊을 절) 薄(엷을 박) 獨(홀로 독) 顧(돌아볼 고) 再(다시 재)


☞"당신 같은 팔자 어디 있어요, 주지육림(酒池肉林)에 경국지색(傾國之色)을 모아 놓고 밤 깊도록 노시다가 갑갑하실 때 쯤 때를 맞춰서 바람이나 쏘이시라고 나같은 모던 미인이 자동차까지 가지고 등대를 하고…하하…"경애는 야죽야죽 놀린다.(廉想涉, 三代)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 如意 이규 2012.12.04 2977
443 焦眉 이규 2012.12.05 1378
442 奇蹟 이규 2012.12.06 1675
441 覇權 이규 2012.12.08 1080
440 한자어의 연관성(聯關性) [2] 이규 2012.12.08 1803
439 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1629
438 民心 이규 2012.12.09 1312
437 同盟 이규 2012.12.10 1218
436 賂物 이규 2012.12.11 1220
435 街談港說 이규 2012.12.11 1433
434 電擊 이규 2012.12.13 1011
433 兩立 이규 2012.12.13 1252
432 不惑 이규 2012.12.17 1402
431 犧牲 이규 2012.12.18 1180
430 管轄 이규 2012.12.20 1381
429 氾濫 이규 2012.12.26 1223
428 人質 이규 2012.12.27 1305
427 籌備 이규 2012.12.28 1319
426 憲法 이규 2012.12.29 1039
425 自暴自棄 이규 2013.01.01 1468