견마지로 犬馬之勞
개나 말의 수고로움. 정성껏 수고를 다하는 노력. 또는 자기의 노력을 낮추어서 일컫는 말.
☞수양은 나쁜 방면을 모름이 아니로되 그의 쉽지 않은 지혜를 높이 보아서 그를 긴히 쓰고자 함이었다.'대감의 지혜와 지식 ― 국가를 다스림에 없지 못할 것이외다. 대감과 힘을 아울러 우리 전하를 도웁시다.' '나으리 앞에서 견마의 노를 다 하오리라'수양은 인지의 손을 잡은 채 입을 닫았다.(金東仁, 首陽大君)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
444 | 裁 判 | 이규 | 2013.08.21 | 1853 |
443 | 幾 何 | 이규 | 2013.09.24 | 1841 |
442 | 兒 童 | 이규 | 2013.10.09 | 1839 |
441 | 欲速不達 | 이규 | 2013.09.13 | 1835 |
440 | 駭怪罔測 | 셀라비 | 2013.08.04 | 1809 |
439 | 結草報恩 | 셀라비 | 2014.12.06 | 1798 |
438 | 改 革 | 이규 | 2013.09.19 | 1797 |
437 | 季布一諾 | 셀라비 | 2015.01.03 | 1778 |
436 | 한자어의 짜임 - 주술 관계 | 이규 | 2012.11.26 | 1775 |
435 | 한자어의 연관성(聯關性) [2] | 이규 | 2012.12.08 | 1775 |
434 | 舊 臘 | 이규 | 2013.08.16 | 1766 |
433 | 總 統 | 이규 | 2013.08.19 | 1764 |
432 | 累卵之危 | LeeKyoo | 2014.02.02 | 1764 |
431 | 杜鵑 | 이규 | 2013.03.20 | 1763 |
430 | 包靑天 | 이규 | 2013.09.15 | 1757 |
429 | 井底之蛙 | 이규 | 2013.10.05 | 1756 |
428 | 政經癒着 | 이규 | 2013.09.05 | 1741 |
427 | 古色蒼然 | 셀라비 | 2015.04.18 | 1741 |
426 | 百 姓 | 이규 | 2013.10.06 | 1740 |
425 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 1738 |