견마지로 犬馬之勞
개나 말의 수고로움. 정성껏 수고를 다하는 노력. 또는 자기의 노력을 낮추어서 일컫는 말.
☞수양은 나쁜 방면을 모름이 아니로되 그의 쉽지 않은 지혜를 높이 보아서 그를 긴히 쓰고자 함이었다.'대감의 지혜와 지식 ― 국가를 다스림에 없지 못할 것이외다. 대감과 힘을 아울러 우리 전하를 도웁시다.' '나으리 앞에서 견마의 노를 다 하오리라'수양은 인지의 손을 잡은 채 입을 닫았다.(金東仁, 首陽大君)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
444 | 日暮途遠 | 셀라비 | 2014.10.11 | 1148 |
443 | 覆水難收 | 이규 | 2013.05.02 | 1150 |
442 | 干 支 | 이규 | 2013.05.19 | 1157 |
441 | 三人成虎 | 셀라비 | 2014.10.28 | 1161 |
440 | 乾坤一擲 | 셀라비 | 2014.11.29 | 1162 |
439 | 分 野 | 이규 | 2013.05.20 | 1163 |
438 | 反哺之孝 | 이규 | 2012.11.02 | 1167 |
437 | 亡國之音 | 셀라비 | 2014.08.15 | 1172 |
436 | 刻舟求劍 | 셀라비 | 2014.11.21 | 1172 |
435 | 理判事判 | 이규 | 2013.03.07 | 1177 |
434 | 寸志 | 이규 | 2013.02.06 | 1178 |
433 | 亡牛補牢 | 이규 | 2013.05.24 | 1179 |
432 | 白 眉 | 셀라비 | 2014.09.26 | 1179 |
431 | 破釜沈舟 | 이규 | 2013.02.21 | 1180 |
430 | 枕流漱石 | 셀라비 | 2014.08.30 | 1181 |
429 | 未亡人 | 셀라비 | 2014.10.29 | 1182 |
428 | 犧牲 | 이규 | 2012.12.18 | 1190 |
427 | 赦免 [1] | 이규 | 2013.01.27 | 1192 |
426 | 糟糠之妻 | 셀라비 | 2014.10.14 | 1192 |
425 | 古 稀 | 셀라비 | 2014.09.22 | 1198 |