PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
744
어제:
760
전체:
742,187

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:1766

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 南柯一夢 이규 2013.04.11 1884
443 幾 何 이규 2013.09.24 1870
442 兒 童 이규 2013.10.09 1870
441 欲速不達 이규 2013.09.13 1860
440 結草報恩 셀라비 2014.12.06 1855
439 駭怪罔測 셀라비 2013.08.04 1839
438 改 革 이규 2013.09.19 1830
437 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 1824
436 季布一諾 셀라비 2015.01.03 1819
435 井底之蛙 이규 2013.10.05 1805
434 累卵之危 LeeKyoo 2014.02.02 1802
433 舊 臘 이규 2013.08.16 1800
432 包靑天 이규 2013.09.15 1794
431 總 統 이규 2013.08.19 1792
430 鷄肋 셀라비 2014.12.17 1789
429 한자어의 연관성(聯關性) [2] 이규 2012.12.08 1786
428 杜鵑 이규 2013.03.20 1785
427 古色蒼然 셀라비 2015.04.18 1785
426 百 姓 이규 2013.10.06 1778
425 政經癒着 이규 2013.09.05 1770