PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
271
어제:
1,053
전체:
753,945

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:1892

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 反哺之孝 이규 2012.11.02 1200
443 覆水難收 이규 2013.05.02 1206
442 犧牲 이규 2012.12.18 1207
441 日暮途遠 셀라비 2014.10.11 1213
440 干 支 이규 2013.05.19 1215
439 赦免 [1] 이규 2013.01.27 1216
438 分 野 이규 2013.05.20 1218
437 三人成虎 셀라비 2014.10.28 1218
436 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1229
435 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1229
434 理判事判 이규 2013.03.07 1233
433 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1233
432 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1237
431 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1238
430 波紋 이규 2013.01.27 1239
429 寸志 이규 2013.02.06 1241
428 未亡人 셀라비 2014.10.29 1244
427 白 眉 셀라비 2014.09.26 1247
426 園頭幕 이규 2013.02.02 1251
425 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1253