본뜻:'불이야 불이야'가 줄어서 된 말이다 불이 났다고 소리치면서 급하게 내달리는
모습에서 나온 말로서 의성어가 의태어로 변한 말이다
바뀐 뜻:아주 급히 부산하게 서두르는 모양을 가리킨다
"보기글"
-옥이는 아버지가 서울역에 도착했다는 전화를 받자마자 부랴부랴 집을 나섰다
-부랴부랴 아버지를 따라나서다 보니 그만 양말을 신을 새도 없었다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
44 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 2008 |
43 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 1969 |
42 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 1825 |
41 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 1974 |
40 | 季札掛劍 | 셀라비 | 2014.12.28 | 1749 |
39 | 季布一諾 | 셀라비 | 2015.01.03 | 2026 |
38 | 股肱之臣 | 이규 | 2015.01.12 | 1869 |
37 | 개개다(개기다) | 셀라비 | 2015.03.27 | 1787 |
36 | 개차반 | 셀라비 | 2015.03.27 | 1624 |
35 | 孤軍奮鬪 | 셀라비 | 2015.03.27 | 1807 |
34 | 단골집 | 셀라비 | 2015.03.30 | 1743 |
33 | 돈 | 셀라비 | 2015.04.02 | 1925 |
32 | 高麗公事三日 | 셀라비 | 2015.04.02 | 1783 |
31 | 돌팔이 | 셀라비 | 2015.04.10 | 1611 |
30 | 겻불 | 셀라비 | 2015.04.12 | 1904 |
29 | 孤立無援 | 셀라비 | 2015.04.12 | 1724 |
» | 부랴부랴 | 이규 | 2015.04.13 | 1681 |
27 | 鼓腹擊壤 | 이규 | 2015.04.13 | 1722 |
26 | 사리 | 셀라비 | 2015.04.18 | 1840 |
25 | 古色蒼然 | 셀라비 | 2015.04.18 | 2025 |