2013.02.02 20:45
菽麥콩 숙
菽麥보리 맥
菽麥-콩과 보리 조차 구별 못하는 우둔한 사람
콩을 뜻하는 菽자는 본디 叔이라 했다. 콩을 뽑기 위해 손으로 쥐고 있는 模襲에서 나온 글자다. 그런데 후에는 叔자가 叔父, 叔母의 뜻으로 轉用되었으므로 하는 수 없이 콩을 뜻하는 글자를 새로 만들게 되었는데 그것이 菽자이다.
한편 麥은 來자와 비슷하게 생겼음을 알 수 있다. 事實 본디 보리는 來라고 했다. 後에 來자가 다시 往來, 將來 등 ‘오다’라는 뜻으로 轉用되자 새로 麥자를 만들었다. 麥은 來에 久를 더한 것으로 久는 ‘느리다’는 뜻을 지니고 있다. 보리는 여느 곡식과는 달리 成長期間이 길다. 즉 가을에 심어 겨울을 나서 이듬해 여름에 거둔다. 이처럼 천천히 자랐으므로 久자를 덧붙인 것이다.
위에서 보듯 菽麥이라면 ‘콩과 보리’를 뜻하는 말이다. 둘 다 밭에다가 심는 점에서 같지만 생긴 模樣이나 낟알의 模樣이 전혀 다르다. 따라서 누구나 그 程度는 區別할 줄 안다. 따라서 그것도 區別 못하는 사람이라면 問題가 많은 사람이라 하겠다. 그래서 菽麥이라면 ‘콩과 보리 조차 區別 못하는 사람’ 이라는 뜻으로 바보, 愚鈍한 者를 뜻하게 되었다. 漢字로는 숙맥불변(菽麥不辨-콩과 보리 조차 구별 못함)이라고 한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
104 | 三寸舌 | 셀라비 | 2014.01.24 | 1660 |
103 | 景福宮 | 셀라비 | 2012.10.28 | 1661 |
102 | 問 鼎 | 이규 | 2013.11.23 | 1664 |
101 | 人 倫 | 이규 | 2013.07.29 | 1667 |
100 | 사리 | 셀라비 | 2015.04.18 | 1667 |
99 | 苦 杯 | 이규 | 2013.08.03 | 1671 |
98 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 1671 |
97 | 奇貨可居 | 이규 | 2013.04.29 | 1672 |
96 | 快 擧 | 이규 | 2013.07.21 | 1673 |
95 | 股肱之臣 | 이규 | 2015.01.12 | 1675 |
94 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 1676 |
93 | 國會 | 이규 | 2012.11.07 | 1679 |
92 | 奇蹟 | 이규 | 2012.12.06 | 1679 |
91 | 尾生之信 | 이규 | 2013.05.13 | 1683 |
90 | 危機一髮 | 이규 | 2013.10.18 | 1683 |
89 | 沐浴 [1] | 이규 | 2013.04.08 | 1689 |
88 | 靑 春 [1] | 셀라비 | 2014.04.28 | 1690 |
87 | 至孝 | 이규 | 2012.10.29 | 1692 |
86 | 겻불 | 셀라비 | 2015.04.12 | 1694 |
85 | 鷄卵有骨 | 셀라비 | 2014.12.14 | 1698 |