PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
952
어제:
1,101
전체:
763,455

氾濫

2012.12.26 20:47

이규 조회 수:1368

 

氾 넘칠 범
濫 넘칠 람


氾濫-물이 넘쳐 흐름


氾은 물이 侵犯하는 것을 意味한다. 

비가 많이 와서 물이 불어나 江이나 河川을 넘쳐 길이나 집, 또는 논밭으로 흘러 들어가는 것을 意味한다. 

따라서 氾의 본뜻은 ‘넘치다’가 된다.
  濫은 물 水와 볼 監의 결합인데, 監은 사람이 누워서{臥} 쳐다 보았던 그릇{血}으로 거울을 뜻한다. 

옛날에는 세수대야에다 물을 받아 비춰 보았다. 

후에 監이 監督, 指示의 뜻으로 變하자 金을 붙여 鑑(거울 감)자를 새롭게 만들게 되었다.

곧 濫은 거울(監)에 물이 흘러 넘치고 있는 模襲으로 ‘넘치다’라는 뜻을 갖게 된다. 

濫發, 濫觴(남상), 濫伐, 濫用, 濫發, 濫伐, 濫獲(남획), 猥濫(외람)이 있다.
  그러니까 氾濫은 ‘물이 넘친다’는 뜻이 되겠다.

洪水란 말도 있듯이 中國의 初期 歷史는 洪水와 鬪爭의 歷史라 해도 過言이 아니다. 

등척(鄧拓)이 쓴 [中國 救荒史]는 漢나라 때부터 1936년 까지 近 2년 동안 무려 1천37회의 洪水가 있었다고 전한다.
  바다같은 黃河와 揚子江이 번갈아 氾濫한 때문이다. 

이런 狀況은 堯 임금 때의 大洪水와 禹 임금의 治水로 神話에 나타나 있다. 

그래서 그들은 黃河의 물길을 다스리는 자가 中原을 制覇한다고 믿었다. 

물론 神話라서 신빙성(信憑性)은 없다고 하겠지만 그만큼 中國 사람들이 일찍부터 洪水의 威脅에 시달렸음을 알 수 있다. 

그래서 孟子는 當時의 洪水를 言及하고 있다.  “堯임금 때 큰 물이 아무데나 흘러 天下에 氾濫했다”

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
104 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 1945
103 靑 春 [1] 셀라비 2014.04.28 1949
102 發祥地 이규 2013.10.20 1951
101 개개다(개기다) 셀라비 2015.03.27 1957
100 三寸舌 셀라비 2014.01.24 1962
99 改 閣 이규 2013.08.26 1963
98 人 倫 이규 2013.07.29 1970
97 苦 杯 이규 2013.08.03 1970
96 問 鼎 이규 2013.11.23 1971
95 高麗公事三日 셀라비 2015.04.02 1971
94 孤軍奮鬪 셀라비 2015.03.27 1972
93 危機一髮 이규 2013.10.18 1975
92 文 獻 셀라비 2014.03.03 1986
91 犬馬之養 셀라비 2014.12.04 1988
90 泣斬馬謖 이규 2013.10.28 1990
89 사리 셀라비 2015.04.18 1991
88 鷄鳴狗盜 셀라비 2014.12.19 1998
87 兼人之勇 셀라비 2014.12.08 2004
86 한자어의 연관성(聯關性) [2] 이규 2012.12.08 2010
85 犬馬之心 이규 2013.09.27 2012