PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
389
어제:
293
전체:
754,356

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:1920

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
242 改 革 이규 2013.09.19 2009
241 駭怪罔測 셀라비 2013.08.04 2009
240 井底之蛙 이규 2013.10.05 2003
239 鷄肋 셀라비 2014.12.17 2000
238 累卵之危 LeeKyoo 2014.02.02 1995
237 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 1982
236 舊 臘 이규 2013.08.16 1972
235 鷄鳴拘吠 셀라비 2014.12.25 1968
234 契酒生面 셀라비 2014.12.18 1964
233 包靑天 이규 2013.09.15 1960
232 總 統 이규 2013.08.19 1955
231 百 姓 이규 2013.10.06 1941
230 傾國之色 셀라비 2014.12.09 1925
229 邯鄲之夢 셀라비 2013.10.01 1925
228 敎 育 이규 2013.09.23 1925
» 渴而穿井 셀라비 2014.11.24 1920
226 雁 書 셀라비 2014.02.04 1921
225 夜不閉戶 이규 2013.08.29 1909
224 肝膽相照 이규 2013.11.12 1904
223 郊 外 이규 2013.07.28 1904