PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
174
어제:
293
전체:
754,141

한자 華 燭

2014.06.08 17:17

셀라비 조회 수:1455

華 燭

빛날

촛불

 

 

결혼을 상징하는 붉은색 양초

 

 

는 가지에 피어 있는 예쁜 꽃의 模襲으로 본디 뜻은 꽃이다. 그래서 화려하다’ ‘빛나다라는 뜻도 가지게 되어 華麗(화려)華奢(화사)繁華(번화)富貴榮華(부귀영화)豪華(호화)라는 말이 있다.

結合인데, 은 해바라기 벌레를 말한다. 變色에 뛰어나 判斷을 흐리게 하므로 물()을 흐리게 하는 것이 이고, 기어가는 模襲이 뿔()을 쳐들고 가는 것과 같다고 하여 (뿔로 들어 받을 촉)자가 나왔다. 慾心이 많아 혼자 먹는다 하여 짐승을 뜻하는 자를 덧붙여 ()자를 만들었는데, 본디 승냥이같이 생긴 一種野生 를 뜻한다. 처럼 갉아먹듯이 하면서 불()을 밝힌다는 뜻으로 촛불意味한다. 燭光(촉광)燭臺(촉대)燭數(촉수)雙燭(쌍촉)이 있다.

따라서 華燭이라면 화려한 촛불로 붉은 색의 초를 뜻하는데, 中國에서는 六朝時代부터 結婚式과 같은 慶事스런 날에 華燭使用했다. 붉은 초에 흰 불이 타들어가는 模襲은 보기만 해도 아름답지 않은가. 그래서 華燭이라면 結婚을 뜻하는 말로 쓰이게 되었다. ‘華燭을 밝혔다表現을 접할 때가 종종 있다.

그런데 華燭結婚 儀式에만 使用한 것이 아니라 첫날밤을 지내는 新婚房에서도 使用했는데, 여기서 나온 말이 華燭洞房이다. 洞房(신혼방)華燭을 밝혀 놓고 첫날밤을 보낸다는 뜻이다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
164 獨眼龍 셀라비 2014.07.05 1445
163 家 臣 셀라비 2014.02.24 1444
162 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1443
161 世代 이규 2012.11.13 1438
160 城郭 이규 2012.11.06 1437
159 窺豹一斑 이규 2013.04.14 1437
158 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1436
157 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1432
156 伯樂一顧 이규 2013.04.07 1430
155 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1430
154 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1426
153 行 脚 이규 2013.06.19 1425
152 家書萬金 셀라비 2014.11.17 1424
151 關 鍵 이규 2013.05.14 1423
150 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1421
149 長蛇陣 이규 2013.02.03 1419
148 師表 이규 2013.02.04 1417
147 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1417
146 所聞 이규 2013.02.01 1416
145 蜂 起 이규 2013.06.05 1415