PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,061
어제:
1,126
전체:
751,488

한자 未亡人

2014.10.29 20:56

셀라비 조회 수:1196

未亡人

아닐

망할

사람

 

남편이 죽고 홀로 사는 여인

 

春秋時代 魯나라 성공(成公)在位 중 때의 이야기이다. 成公 9년 때, 의 백희(伯姬)宋公에게 出嫁하게 되어, 계문자(季文子)라는 사람이 伯姬를 따라 에 갔다. 季文子後行으로서의 任務를 무사히 마치고 돌아왔으므로 成公慰勞宴會를 베풀었다. 宴會席上에서 季文子[詩經]引用하여 成公宋公稱頌, 의 땅은 좋은 곳이니 出嫁는 틀림없이 잘 살 것이라고 노래했다. 이를 듣고 있던 母親 목강(穆姜)은 매우 기뻐하며 말했다.

이번에 퍽이나 큰 신세를 끼쳤습니다. 당신은 先君 때부터 忠誠을 다하였고, 未亡人인 나에게까지 盡力하여 주셔서 고맙기 그지 없습니다.” 그리고는 역시 [詩經]의 녹의(綠衣)終章滿足依託하여 노래를 부르고 자기 방으로 돌아갔다.

역시 春秋時代의 일이다. 定公이 죽음에 臨迫하자 의 소생(甦生)인 경사(敬似)의 아들 간()을 세워 太子로 삼았다. 定公은 쾌유(快癒)되지 못하고 마침내 世上을 떤났다. 그런데 太子 杆은 아버지의 죽음을 슬퍼하는 빛이 전혀 없었다. 定公의 아내 씨는 사흘 동안 食飮全廢하고 服喪을 마치고는 太子不敬態度激憤하였다.

저 못난 자식은 틀림없이 나라를 망치겠지만, 먼저 未亡人인 나를 虐待하리라. , 하늘은 를 저버렸는가? 전야(琠也-씨의 아들)王位에 오르지 못하다니.”

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
484 chemistry leekyoo 2017.07.03 5365
483 행길 lkplk 2016.07.12 5118
482 한자여행 이규 2012.10.28 4909
481 수작(酬酌) leekyoo 2017.07.12 4248
480 할망구 LeeKyoo 2016.07.10 4215
479 斟酌 [1] leekyoo 2017.07.16 3657
478 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 이규 2012.12.03 3539
477 휴거 셀라비 2015.05.05 3434
476 이규 2015.06.08 3364
475 한 손 이규 2015.06.10 3296
474 廣 告 이규 2013.09.28 3275
473 괴발개발 셀라비 2015.05.11 3119
472 삼우제 [2] 셀라비 2015.05.17 3100
471 을씨년스럽다 이규 2015.05.24 3068
470 고명딸 셀라비 2015.06.23 3059
469 曲肱之樂 이규 2013.05.03 3044
468 如意 이규 2012.12.04 3031
467 핫바지 셀라비 2015.06.25 3030
466 선달 이규 2015.05.20 2974
465 장가들다 셀라비 2015.06.07 2863