PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
145
어제:
293
전체:
754,112

한자 偕老同穴

2014.08.12 17:57

이규 조회 수:1341

偕老同穴

함께

늙을

같을

구멍

부부가 늙어 같은 무덤에 묻힘

부부사이의 화목함을 이름

[詩經]에 실린 河南省 黃河 流域에 있던 住民들의 民謠에서 由來한 말이다. 먼저 격고(擊鼓)’라는 , 生死契闊 與子成說, 執子之手 與子偕老(죽으나 사나 만나나 헤어지나, 그대와 함께 하자 언약하였지. 그대의 손을 잡고, 그대와 함께 늙겠노라).

戰線出戰兵士故鄕에 돌아갈 날이 언젤런지 …… 愛馬와도 死別하고 싸움터를 彷徨하면서 故鄕에 두고 온 아내를 생각하며 지은 노래다. “, 멀리 떠나 우리의 言約을 어기다니로 끄맺는 슬픈 .

[대거(大車)]에는 다음과 같은 가 나온다.

穀則異室이나 死則同穴이리라(살아서는 집이 다르나, 죽어서는 무덤을 같이 하리라)

謂子不信인데 有如이니라(나를 못믿겠다 이를진데, 이렇듯한 白日이 있나이다) 밝은 해를 두고 맹세하리라

이 노래는 에 의해 滅亡한 식국(息國)의 슬픈 이야기다. 君主는 포로(捕虜)가 되고 婦人楚王의 아내로 指目되어 으로 끌려갔다. 楚王이 잠시 자리를 비운 틈에 婦人捕虜가 된 男便을 몰래 만나, “죽어도 이 몸을 他人에게 바칠 수 없다.”고 하고선 이 를 짓고는 自決, 男便도 따라서 自決했다고 전한다.

偕老同穴이란 사랑하는 夫婦百年偕老하여 죽어서도 같은 무덤에 묻히는 것을 意味한다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
484 斟酌 [1] leekyoo 2017.07.16 3748
483 수작(酬酌) leekyoo 2017.07.12 4345
482 chemistry leekyoo 2017.07.03 5454
481 행길 lkplk 2016.07.12 5216
480 할망구 LeeKyoo 2016.07.10 4314
479 푼돈 셀라비 2015.07.14 2914
478 퉁맞다 이규 2015.06.28 2963
477 핫바지 셀라비 2015.06.25 3124
476 고명딸 셀라비 2015.06.23 3159
475 한 손 이규 2015.06.10 3390
474 이규 2015.06.08 3449
473 장가들다 셀라비 2015.06.07 2964
472 잡동사니 이규 2015.05.26 2880
471 을씨년스럽다 이규 2015.05.24 3161
470 애벌빨래 이규 2015.05.21 2932
469 선달 이규 2015.05.20 3055
468 섭씨 셀라비 2015.05.19 2911
467 삼우제 [2] 셀라비 2015.05.17 3186
466 괴발개발 셀라비 2015.05.11 3218
465 휴거 셀라비 2015.05.05 3519