2013.04.23 21:24
君임금군
子아들자
三셋삼
樂즐거울락
君子의 세가지 즐거움
尹東柱의 [序詩]에 보면 이런 句節이 나온다. “하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를 …” 우리 祖上들은 하늘을 그야말로 ‘하늘’처럼 섬기며 살아왔다. 그런 ‘하늘’에 한 점 부끄럼도 없다면 그 사람은 純眞無垢한 삶을 살았다고 할 수 있다.
그런데 이 말이 孟子에서 나왔다는 것을 아는 사람은 드물다. 그는 歷代 聖人중 누구보다도 修養을 强調했던 사람이다. 그의 性善說도 이와 無關하지 않다. 그는 修養을 거쳐 쓸모있는 人才가 된 사람을 君子라고 했다. 곧 君子란 ‘人格과 修養을 갖춘 人才’, 지금 말로 하면 敎養, 知識 그리고 能力을 兼備한 知性人인 셈이다.
그런데 그는 君子로서 지니는 세가지 즐거움이 있다고 했다. 첫째가 父母가 다 계시고 兄弟가 無故한 것{父母俱存, 兄弟無故}이며, 둘째가 우러러 보아 하늘에 부끄럽지 않고, 굽어 보아 사람에게 부끄럽지 않은 것{仰不愧於天, 俯不작於人}, 세째가 天下의 英才들을 모아 가르치는 것{得天下之英才而敎育之}이다.
이를 보면 사람의 幸福은 世俗的인 名譽나 富貴에만 있는 것이 아니라는 생각도 든다. 重要한 것은 두번째의 즐거움이다. 하늘과 사람에게 ‘부끄럽지 않은’ 君子가 切實히 要求되는 요즈음이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
484 | chemistry | leekyoo | 2017.07.03 | 5505 |
483 | 행길 | lkplk | 2016.07.12 | 5261 |
482 | 한자여행 | 이규 | 2012.10.28 | 5061 |
481 | 수작(酬酌) | leekyoo | 2017.07.12 | 4409 |
480 | 할망구 | LeeKyoo | 2016.07.10 | 4374 |
479 | 斟酌 [1] | leekyoo | 2017.07.16 | 3809 |
478 | 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 | 이규 | 2012.12.03 | 3664 |
477 | 휴거 | 셀라비 | 2015.05.05 | 3574 |
476 | 품 | 이규 | 2015.06.08 | 3506 |
475 | 한 손 | 이규 | 2015.06.10 | 3440 |
474 | 廣 告 | 이규 | 2013.09.28 | 3423 |
473 | 괴발개발 | 셀라비 | 2015.05.11 | 3273 |
472 | 삼우제 [2] | 셀라비 | 2015.05.17 | 3245 |
471 | 을씨년스럽다 | 이규 | 2015.05.24 | 3210 |
470 | 고명딸 | 셀라비 | 2015.06.23 | 3209 |
469 | 핫바지 | 셀라비 | 2015.06.25 | 3172 |
468 | 曲肱之樂 | 이규 | 2013.05.03 | 3136 |
467 | 선달 | 이규 | 2015.05.20 | 3117 |
466 | 如意 | 이규 | 2012.12.04 | 3102 |
465 | 퉁맞다 | 이규 | 2015.06.28 | 3017 |