2013.03.02 21:27
患근심환
難어려울난
相서로상
恤사랑할휼
어려울 때 서로 도움
北宋 末 中國 呂大鈞이 同鄕人들간의 親睦圖謀와 相扶相助를 위해 네가지 規約을 정하고는 會員을 募集하자 수많은 사람들이 加入했는데 이것이 有名한 呂氏鄕約이다.
鄕約으로 中國의 風習은 크게 바뀌었으며, 이에 鼓舞된 朱子는 더욱 이를 發展시켜 「朱子大全」에 실었다. 그 뒤 朝鮮에 朱子學이 盛行하면서 自然히 呂氏鄕約도 알려지게 되었다. 中宗 때의 趙光祖는 鄕約을 大大的으로 補給시켰다. 그 뒤 鄕約은 李退溪, 李栗谷 등의 補完을 거쳐 地方 實情에 맞는 여러가지 鄕約이 登場하면서 우리나라에도 커다란 影響을 끼치게 된다.
네가지 規約이란 다름아닌 德業相權(좋은 점은 권장함), 過失相規(나쁜 점은 경계함), 禮俗相交(예법을 행함), 患難相恤(어려울 때 서로 도움)이다.
그중 患難相恤은 地域 共同體를 結束시키는 가장 强力한 바탕이 되었으며, 이런 傳統은 지금까지도 사라지지 않아 各種 慶弔辭가 있으면 내일 보듯 도와주곤 한다. 그래서 남의 苦痛을 내 것처럼 여기고 함께 나누며 서로 돕는다는 것은 아름다운 傳統으로 자리잡게 됐다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
484 | chemistry | leekyoo | 2017.07.03 | 5351 |
483 | 행길 | lkplk | 2016.07.12 | 5099 |
482 | 한자여행 | 이규 | 2012.10.28 | 4898 |
481 | 수작(酬酌) | leekyoo | 2017.07.12 | 4231 |
480 | 할망구 | LeeKyoo | 2016.07.10 | 4203 |
479 | 斟酌 [1] | leekyoo | 2017.07.16 | 3641 |
478 | 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 | 이규 | 2012.12.03 | 3523 |
477 | 휴거 | 셀라비 | 2015.05.05 | 3424 |
476 | 품 | 이규 | 2015.06.08 | 3354 |
475 | 한 손 | 이규 | 2015.06.10 | 3283 |
474 | 廣 告 | 이규 | 2013.09.28 | 3253 |
473 | 괴발개발 | 셀라비 | 2015.05.11 | 3109 |
472 | 삼우제 [2] | 셀라비 | 2015.05.17 | 3086 |
471 | 을씨년스럽다 | 이규 | 2015.05.24 | 3055 |
470 | 고명딸 | 셀라비 | 2015.06.23 | 3052 |
469 | 曲肱之樂 | 이규 | 2013.05.03 | 3022 |
468 | 如意 | 이규 | 2012.12.04 | 3017 |
467 | 핫바지 | 셀라비 | 2015.06.25 | 3015 |
466 | 선달 | 이규 | 2015.05.20 | 2960 |
465 | 장가들다 | 셀라비 | 2015.06.07 | 2854 |