경세제민 經世濟民
세상을 다스리고 백성을 구제함.(준말 : 經濟)
경이원지 敬而遠之
겉으로는 공경하는 체하면서 실제로는 꺼리어 멀리함. 표리부동한 태도.
* 敬遠 : 敬鬼神而遠之.
경조부박 輕佻浮薄
언어와 행동이 경솔하고 신중하지 못함.(준말 : 輕薄)
경천위지 驚天緯地
온 세상을 다스림. 일을 계획적으로 준비하고 다스림.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
202 | 快 擧 | 이규 | 2013.07.21 | 1773 |
201 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 1772 |
200 | 人 倫 | 이규 | 2013.07.29 | 1770 |
199 | 問 鼎 | 이규 | 2013.11.23 | 1763 |
198 | 孤軍奮鬪 | 셀라비 | 2015.03.27 | 1760 |
197 | 發祥地 | 이규 | 2013.10.20 | 1759 |
196 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 1758 |
195 | 狐假虎威 | 이규 | 2013.10.11 | 1756 |
194 | 賞 春 | 이규 | 2013.08.15 | 1748 |
193 | 한자어의 짜임 - 수식 관계 | 이규 | 2012.11.25 | 1746 |
192 | 伏地不動 | 셀라비 | 2013.10.30 | 1744 |
191 | 高麗公事三日 | 셀라비 | 2015.04.02 | 1738 |
190 | 성어(成語),고사(故事) | 이규 | 2012.12.08 | 1730 |
189 | 大器晩成 | 이규 | 2013.10.22 | 1729 |
188 | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 1720 |
187 | 標 榜 | 이규 | 2013.08.10 | 1719 |
186 | 知 音 | 셀라비 | 2014.03.24 | 1716 |
185 | 大公無私 | 이규 | 2013.10.16 | 1710 |
184 | 季札掛劍 | 셀라비 | 2014.12.28 | 1709 |
183 | 花 信 | 셀라비 | 2013.08.02 | 1709 |