PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
147
어제:
1,053
전체:
753,821

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:1873

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
242 改 革 이규 2013.09.19 1957
241 駭怪罔測 셀라비 2013.08.04 1955
240 累卵之危 LeeKyoo 2014.02.02 1949
239 井底之蛙 이규 2013.10.05 1948
238 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 1945
237 鷄肋 셀라비 2014.12.17 1941
236 舊 臘 이규 2013.08.16 1923
235 包靑天 이규 2013.09.15 1918
234 鷄鳴拘吠 셀라비 2014.12.25 1916
233 總 統 이규 2013.08.19 1909
232 契酒生面 셀라비 2014.12.18 1900
231 百 姓 이규 2013.10.06 1894
230 邯鄲之夢 셀라비 2013.10.01 1878
229 敎 育 이규 2013.09.23 1875
» 渴而穿井 셀라비 2014.11.24 1873
227 政經癒着 이규 2013.09.05 1870
226 雁 書 셀라비 2014.02.04 1868
225 한자어의 연관성(聯關性) [2] 이규 2012.12.08 1867
224 傾國之色 셀라비 2014.12.09 1866
223 夜不閉戶 이규 2013.08.29 1862