PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
987
어제:
1,101
전체:
763,490

한자 偕老同穴

2014.08.12 17:57

이규 조회 수:1502

偕老同穴

함께

늙을

같을

구멍

부부가 늙어 같은 무덤에 묻힘

부부사이의 화목함을 이름

[詩經]에 실린 河南省 黃河 流域에 있던 住民들의 民謠에서 由來한 말이다. 먼저 격고(擊鼓)’라는 , 生死契闊 與子成說, 執子之手 與子偕老(죽으나 사나 만나나 헤어지나, 그대와 함께 하자 언약하였지. 그대의 손을 잡고, 그대와 함께 늙겠노라).

戰線出戰兵士故鄕에 돌아갈 날이 언젤런지 …… 愛馬와도 死別하고 싸움터를 彷徨하면서 故鄕에 두고 온 아내를 생각하며 지은 노래다. “, 멀리 떠나 우리의 言約을 어기다니로 끄맺는 슬픈 .

[대거(大車)]에는 다음과 같은 가 나온다.

穀則異室이나 死則同穴이리라(살아서는 집이 다르나, 죽어서는 무덤을 같이 하리라)

謂子不信인데 有如이니라(나를 못믿겠다 이를진데, 이렇듯한 白日이 있나이다) 밝은 해를 두고 맹세하리라

이 노래는 에 의해 滅亡한 식국(息國)의 슬픈 이야기다. 君主는 포로(捕虜)가 되고 婦人楚王의 아내로 指目되어 으로 끌려갔다. 楚王이 잠시 자리를 비운 틈에 婦人捕虜가 된 男便을 몰래 만나, “죽어도 이 몸을 他人에게 바칠 수 없다.”고 하고선 이 를 짓고는 自決, 男便도 따라서 自決했다고 전한다.

偕老同穴이란 사랑하는 夫婦百年偕老하여 죽어서도 같은 무덤에 묻히는 것을 意味한다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
262 한자여행 이규 2012.10.28 5196
261 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 이규 2012.12.03 3787
260 廣 告 이규 2013.09.28 3580
259 屋上架屋 셀라비 2013.09.30 3101
258 婚 姻 이규 2013.10.08 2758
257 千里馬 셀라비 2014.01.15 2605
256 無用之用 셀라비 2014.10.21 2570
255 曲學阿世 이규 2013.10.10 2457
254 浩然之氣 셀라비 2013.10.02 2456
253 國 語 이규 2013.09.29 2385
252 한자어의 짜임 - 병렬관계 이규 2012.11.24 2319
251 結草報恩 셀라비 2014.12.06 2293
250 監 獄 이규 2013.09.02 2273
249 裁 判 이규 2013.08.21 2272
248 復 古 셀라비 2014.03.04 2266
247 幾 何 이규 2013.09.24 2246
246 古色蒼然 셀라비 2015.04.18 2221
245 兒 童 이규 2013.10.09 2221
244 季布一諾 셀라비 2015.01.03 2194
243 鷄肋 셀라비 2014.12.17 2191