PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
185
어제:
398
전체:
754,550

한자 道聽塗說

2014.06.25 20:51

셀라비 조회 수:1484

道聽塗說

들을

진흙

말씀

길거리에 퍼져 돌아다니는 뜬 소문

孔子[論語] 陽貨篇에서 말하기를, “먼저 길에서 들은 좋은 말{道聽}을 마음에 담아 두어 自己 修養樣式으로 삼지 않고, 다음 길에서 곧 남에게 일러 들리는{塗說} 것은 자기에게서 그 을 버리는 것과 같다. 그러므로 선한 말{善言}은 모두 마음에 잘 간직하여 나의 것으로 삼지 않으면 을 쌓을 수 없다.” 고 하였다.

筍子가 쓴 [筍子] 勸學篇에는, “小人學文은 귀로 들어가 곧 입으로 흘러 나오고(口耳之學), 조금도 마음 속에 남아 있지 아니한다. 귀와 입사이는 약 네 치이지만 이만한 거리로서 어찌 7척의 身體를 아름답게 할 수 있으랴. 옛날에 學文을 한 사람은 자기를 위해 했으나 요새 사람은 배운 바를 곧 남에게 하고, 자기를 위해 하려하지 않는다.

君子自身을 아름답게 하는데, 小人輩은 사람을 動物로 만든다. 그러므로 묻지 않아도 한다. 이를 시끄러운 것이라 하며, 하나를 묻는데, 둘을 말하는 것을 饒說(수다쟁이)이라 한다. 둘 다 좋지 못하다. 참된 君子는 묻지 않으면 對答하지 않고, 물으면 그것 만을 對答한다..“고 하여 多辯訓戒하였다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
242 偕老同穴 이규 2014.08.12 1369
241 壽則多辱 셀라비 2014.08.21 1373
240 肝膽相照 [1] 셀라비 2014.11.23 1382
239 觀 察 셀라비 2014.03.28 1388
238 墨翟之守 셀라비 2014.10.25 1404
237 甘呑苦吐 셀라비 2014.11.26 1417
236 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1430
235 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1440
234 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1443
233 家書萬金 셀라비 2014.11.17 1443
232 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1446
231 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1451
230 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1452
229 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1457
228 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1461
227 獨眼龍 셀라비 2014.07.05 1461
226 家 臣 셀라비 2014.02.24 1462
225 官 吏 셀라비 2014.03.23 1465
224 狼 藉 셀라비 2014.01.21 1466
223 公 約 셀라비 2014.05.27 1472