고복격양 鼓腹擊壤(두드릴 고․배 복․칠 격․흙덩이 양)
배를 두드리고 흙덩이를 친다. 배불리 먹고 흙덩이를 치는 놀이를 한다. 매우 살기 좋은 시절. |
동의어 : 堯舜之節(요순지절) : 요임금과 순임금이 다스리던 시대.
太平聖代(태평성대) : 어진 임금이 다스리는 살기 좋은 시대.
고사 : 고대(古代) 중국의 요(堯)임금과 순(舜)임금이 다스렸던 시대는 태평성대(太平聖代)라 부를 만큼 매우 살기 좋았던 때라고 전한다. 어느 날 요임금은 자기를 천자로 받들기를 원하는지, 또한 세상이 잘 다스려지고 있는지를 살피기 위해 평복(平服)을 입고 시찰을 하였다. 이때 유행한 민요로"노인이 먹을 것을 입에다 물고서 배를 두드리고, 흙덩이를 치면서,「해가 뜨면 들에 나가 일하고, 해 지면 들어와 쉬네. 샘을 파서 물을 마시고, 농사지어 내 먹는데, 임금의 힘이 어찌 미치리오.(日出而作하고, 日入而息이로다. 鑿井而飮하고, 耕田而食하나니, 帝力이 何有於我哉리오.)」라면서 흥겹게 노래를 부르고 있었다.(十八史略)
** 息(쉴 식) 鑿(뚫을 착) 飮(마실 음) 耕(밭갈 경)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
262 | 甲男乙女 | 셀라비 | 2014.11.27 | 1106 |
261 | 武陵桃源 | 셀라비 | 2014.09.25 | 1111 |
260 | 日暮途遠 | 셀라비 | 2014.10.11 | 1141 |
259 | 三人成虎 | 셀라비 | 2014.10.28 | 1155 |
258 | 枕流漱石 | 셀라비 | 2014.08.30 | 1158 |
257 | 乾坤一擲 | 셀라비 | 2014.11.29 | 1159 |
256 | 亡國之音 | 셀라비 | 2014.08.15 | 1163 |
255 | 刻舟求劍 | 셀라비 | 2014.11.21 | 1169 |
254 | 白 眉 | 셀라비 | 2014.09.26 | 1174 |
253 | 未亡人 | 셀라비 | 2014.10.29 | 1180 |
252 | 要領不得 | 셀라비 | 2014.08.28 | 1181 |
251 | 糟糠之妻 | 셀라비 | 2014.10.14 | 1189 |
250 | 古 稀 | 셀라비 | 2014.09.22 | 1191 |
249 | 鐵面皮 | 셀라비 | 2014.09.12 | 1192 |
248 | 苛政猛於虎 | 셀라비 | 2014.05.03 | 1195 |
247 | 刻骨難忘 [1] | 셀라비 | 2014.11.19 | 1207 |
246 | 三十六計 | 셀라비 | 2014.10.30 | 1225 |
245 | 乾木水生 | 셀라비 | 2014.11.30 | 1232 |
244 | 杞 憂 | 셀라비 | 2014.06.05 | 1234 |
243 | 矛 盾 | 셀라비 | 2014.08.19 | 1236 |