결자해지 結者解之
맺은 사람이 그것을 푼다. 처음 시작하는 사람이 그 일을 끝맺음.
☞이리로 생각하고 저리로 생각하니 널로하여 생겼든지 널로하야 못살겠다 널로하여 죽게 되니 절로는 살길없다 暫見復望이오 結者解之라니 다 썩고 남은 간장 고칠 길이 전혀 없다.(歌詞, 相思陳情夢歌)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
262 | 甲男乙女 | 셀라비 | 2014.11.27 | 1106 |
261 | 武陵桃源 | 셀라비 | 2014.09.25 | 1111 |
260 | 日暮途遠 | 셀라비 | 2014.10.11 | 1141 |
259 | 三人成虎 | 셀라비 | 2014.10.28 | 1155 |
258 | 枕流漱石 | 셀라비 | 2014.08.30 | 1158 |
257 | 乾坤一擲 | 셀라비 | 2014.11.29 | 1159 |
256 | 亡國之音 | 셀라비 | 2014.08.15 | 1163 |
255 | 刻舟求劍 | 셀라비 | 2014.11.21 | 1169 |
254 | 白 眉 | 셀라비 | 2014.09.26 | 1174 |
253 | 未亡人 | 셀라비 | 2014.10.29 | 1180 |
252 | 要領不得 | 셀라비 | 2014.08.28 | 1181 |
251 | 糟糠之妻 | 셀라비 | 2014.10.14 | 1189 |
250 | 古 稀 | 셀라비 | 2014.09.22 | 1191 |
249 | 鐵面皮 | 셀라비 | 2014.09.12 | 1192 |
248 | 苛政猛於虎 | 셀라비 | 2014.05.03 | 1195 |
247 | 刻骨難忘 [1] | 셀라비 | 2014.11.19 | 1207 |
246 | 三十六計 | 셀라비 | 2014.10.30 | 1225 |
245 | 乾木水生 | 셀라비 | 2014.11.30 | 1232 |
244 | 杞 憂 | 셀라비 | 2014.06.05 | 1234 |
243 | 矛 盾 | 셀라비 | 2014.08.19 | 1236 |