PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
253
어제:
1,053
전체:
753,927

한자 鷄鳴狗盜

2014.12.19 21:15

셀라비 조회 수:1776

계명구도 鷄鳴狗盜(닭 계․울 명․개 구․도둑도)


닭의 소리를 내고 개 모양을 하여 도적질하다. ① 잔재주를 자랑함. ② 비굴한 꾀로 남을 속이는 천박한 짓. ③ 行世하는 사람이 배워서는 아니 될 천한 기능을 가진 사람.


동의어 函谷鷄鳴(함곡계명) : 함곡관의 닭 울음소리라는 뜻.


고사 : 제(齊)나라의 맹상군(孟嘗君)은 갖가지 재주있는 식객이 많았다. 어느 날 진(秦)나라 소왕(昭王)의 부름을 받아 가서 호백구(狐白裘)를 선물했다. 소왕은 맹상군을 임명하려 했지만 많은 신하들의 반대로 좌절되었다. 한편 맹상군은 자신을 죽이려 한다는 음모를 알아차리고 소왕의 애첩 총희(寵嬉)를 달래 나가게 해달라고 부탁하니 호백구를 요구 하였다. 개 흉내로 도둑질에 능한 사람이“신이 능히 호백구를 얻어 오겠습니다.”하고 이에 밤에 개 흉내를 내어 진나라 궁의 창고로 들어가서 바쳤던 호백구를 취해서 그녀에게 주니 그녀의 간청으로 석방되었다. 그 곳을 빠져 나와 밤중에 함곡관에 이르니 닭이 울어야 객을 내보낸다는 관법으로 객 중에 닭 울음소리를 잘 내는 자가 꼬끼오 하니 모든 닭이 따라 울어 관문이 열렸고 무사히 통과하여 제나라로 올 수 있었다. 나중에 소왕은 맹상군의 귀국을 허락한 것을 뉘우치고 병사들로 하여금 뒤쫓게 했으나 이미 관문을 통과한 뒤였다.(史記, 孟嘗君傳)


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 人 倫 이규 2013.07.29 1773
383 問 鼎 이규 2013.11.23 1767
382 孤軍奮鬪 셀라비 2015.03.27 1763
381 國會 이규 2012.11.07 1762
380 奇蹟 이규 2012.12.06 1762
379 發祥地 이규 2013.10.20 1762
378 犬馬之養 셀라비 2014.12.04 1762
377 奇貨可居 이규 2013.04.29 1761
376 景福宮 셀라비 2012.10.28 1758
375 狐假虎威 이규 2013.10.11 1758
374 賞 春 이규 2013.08.15 1751
373 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 1747
372 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1747
371 高麗公事三日 셀라비 2015.04.02 1740
370 七縱七擒 이규 2013.06.06 1738
369 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1733
368 大器晩成 이규 2013.10.22 1731
367 席 捲 이규 2013.05.31 1730
366 개개다(개기다) 셀라비 2015.03.27 1726
365 標 榜 이규 2013.08.10 1723