PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,029
어제:
1,184
전체:
756,578

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:1949

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 百 姓 이규 2013.10.06 1969
423 조바심하다 셀라비 2015.04.30 1969
» 渴而穿井 셀라비 2014.11.24 1949
421 쫀쫀하다 셀라비 2015.05.04 1947
420 셀라비 2015.04.02 1946
419 敎 育 이규 2013.09.23 1944
418 邯鄲之夢 셀라비 2013.10.01 1944
417 杜鵑 이규 2013.03.20 1940
416 雁 書 셀라비 2014.02.04 1940
415 肝膽相照 이규 2013.11.12 1932
414 郊 外 이규 2013.07.28 1930
413 夜不閉戶 이규 2013.08.29 1930
412 政經癒着 이규 2013.09.05 1927
411 겻불 셀라비 2015.04.12 1927
410 紛 糾 이규 2013.09.25 1918
409 蹴 鞠 이규 2013.07.16 1915
408 한자어의 연관성(聯關性) [2] 이규 2012.12.08 1914
407 信賞必罰 셀라비 2013.10.27 1913
406 鷄卵有骨 셀라비 2014.12.14 1910
405 臨 終 이규 2013.08.01 1900