본뜻:'불이야 불이야'가 줄어서 된 말이다 불이 났다고 소리치면서 급하게 내달리는
모습에서 나온 말로서 의성어가 의태어로 변한 말이다
바뀐 뜻:아주 급히 부산하게 서두르는 모양을 가리킨다
"보기글"
-옥이는 아버지가 서울역에 도착했다는 전화를 받자마자 부랴부랴 집을 나섰다
-부랴부랴 아버지를 따라나서다 보니 그만 양말을 신을 새도 없었다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
464 | 퉁맞다 | 이규 | 2015.06.28 | 2800 |
463 | 애벌빨래 | 이규 | 2015.05.21 | 2759 |
462 | 푼돈 | 셀라비 | 2015.07.14 | 2754 |
461 | 섭씨 | 셀라비 | 2015.05.19 | 2746 |
460 | 屋上架屋 | 셀라비 | 2013.09.30 | 2741 |
459 | 閏月 | 이규 | 2012.11.08 | 2731 |
458 | 잡동사니 | 이규 | 2015.05.26 | 2718 |
457 | 金城湯池 | 이규 | 2013.04.12 | 2524 |
456 | 婚 姻 | 이규 | 2013.10.08 | 2326 |
455 | 千里馬 | 셀라비 | 2014.01.15 | 2288 |
454 | 無用之用 | 셀라비 | 2014.10.21 | 2197 |
453 | 浩然之氣 | 셀라비 | 2013.10.02 | 2124 |
452 | 曲學阿世 | 이규 | 2013.10.10 | 2059 |
451 | 國 語 | 이규 | 2013.09.29 | 2027 |
450 | 한자어의 짜임 - 병렬관계 | 이규 | 2012.11.24 | 1975 |
449 | 伯牙絶絃 [1] | 이규 | 2013.04.15 | 1959 |
448 | 復 古 | 셀라비 | 2014.03.04 | 1950 |
447 | 迎 入 [1] | 이규 | 2013.06.18 | 1946 |
446 | 監 獄 | 이규 | 2013.09.02 | 1943 |
445 | 裁 判 | 이규 | 2013.08.21 | 1918 |