PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
754
어제:
1,222
전체:
750,055

한자 骨董品

2014.03.01 19:30

셀라비 조회 수:1563

骨董品

동독할

품수

 

오래 되어서 값이 나가는 물건

 

骨董品이라면 대체로 오래 되어서 값어치가 나가는 物件을 말한다. 王陵發掘해서 나온 것이건 아니면 바다밑 뻘에 잠긴 수백년 貿易船에서 나온것이건 첫째 조건은 오래된 것이어야 하며, 그것도 珍貴하여 비싼 값을 부를 수 있는 것을 말한다.

그러나 骨董品은 뼈를 뜻한다. 소더비 競賣場에서 뼈가 수천만원에 競落되었다는 말은 들어보지 못했다. 그리고 가 있는 것으로 보아 풀의 一種임을 알 수 있다. 칡과 같은 덩굴풀이므로 이것 역시 과 마찬가지로 그리 값어치가 나가는 것 같지는 않다. 이처럼 이 하찮은 存在임에도 不具하고 貴中한 것을 뜻하는 말로 遁甲하게 된 데는 必是 어떤 曲折이 있을 도 하다. 지금도 中國 사람들은 骨董古董이라고 한다. 여기서 는 시간이 오래 되었음을 뜻하며, 나라 때의 方言으로 寶物을 뜻했다. 그러니까 古董中國의 사투리로古寶」,오래된 寶物이라는 뜻이다.

로 바뀌게 된 것은 두 자의 發音이 같아 一部 사람들이 잘못 表記했기 때문이다. 이를테면 綴字法이 틀린 셈이다. 무슨 緣由에서인지는 모르나 우리는 잘못된 말을 받아 지금까지 쓰고 있다. 그것도 사투리에다 綴字法까지 틀린 말을.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
324 連理枝 LeeKyoo 2014.01.06 1544
323 效 嚬 셀라비 2013.10.24 1543
322 拍 車 셀라비 2013.12.19 1542
321 鴛 鴦 이규 2013.12.01 1541
320 一場春夢 이규 2013.10.15 1539
319 動 亂 이규 2013.09.16 1539
318 부랴부랴 이규 2015.04.13 1538
317 黃 砂 이규 2013.07.18 1538
316 妄 言 이규 2013.09.20 1537
315 玉石混淆 셀라비 2014.08.20 1536
314 咫 尺 LeeKyoo 2013.12.15 1535
313 豈有此理 이규 2013.10.31 1532
312 梅 雨 이규 2013.07.11 1532
311 一諾千金 이규 2013.04.27 1532
310 會 計 이규 2013.08.05 1530
309 天安門 이규 2013.09.22 1529
308 獨 對 이규 2013.12.08 1525
307 遠交近攻 이규 2013.07.04 1523
306 董狐之筆 이규 2013.07.05 1520
305 角 逐 셀라비 2013.11.14 1519