PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
166
어제:
1,053
전체:
753,840

한자 多岐亡羊

2014.06.09 21:01

yikyoo 조회 수:1444

多岐亡羊

많을

가닥나뉠

잃을

학문의 길은 멀고 멀음으로

진리를 찾기 어려움

春秋時代 楊子(孔子以後 孟子以前學者)의 이웃집 사람이 한마리를 잃었다. 그는 그 집 사람을 다 動員하고 또 楊子네 집 사람까지 하여 잃은 을 찾으러 나섰다. 그 때 楊子가 물었다.

한 마리의 을 찾는데 왜 그리 여러 사람이 나서는가?”

양이 逃亡친 쪽으로 岐路(갈림길)가 많기 때문입니다.”

얼마 사람들이 돌아왔다.

을 찾았는가?”

못 찾았습니다.”

을 못 찾았는가?”

岐路가 있어 들어갔더니 또 岐路가 나옵니다(琦路之中又有岐路).” 그래서 우리들은 어디로 가야할지 몰라 할 수 없이 되돌아 왔지요.“

楊子는 그 말을 듣고는 우울한 얼굴로 말을 잊고 있었다. 弟子가 왜 그러냐고 물었다. 이에 楊子는 한참만에 서서히 입을 열었다. “目的한 마리를 찾는 일인데, 갈림길 갈림길하고 헤메다가 결국 그것을 잃고 말았다. 學文의 길도 그와 같다. 眞理核心을 놓치고 마는 探究方法無意味하고 헛된 것임을 깨달았네.”

目標를 정하였으면 바른 길을 찾아야 함을 强調하는 말임을 알 수 있다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
164 狼 藉 셀라비 2014.01.21 1420
163 官 吏 셀라비 2014.03.23 1420
162 窺豹一斑 이규 2013.04.14 1419
161 家 臣 셀라비 2014.02.24 1416
160 獨眼龍 셀라비 2014.07.05 1416
159 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1413
158 行 脚 이규 2013.06.19 1412
157 伯樂一顧 이규 2013.04.07 1408
156 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1408
155 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1405
154 家書萬金 셀라비 2014.11.17 1403
153 關 鍵 이규 2013.05.14 1402
152 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1400
151 蜂 起 이규 2013.06.05 1397
150 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1397
149 長蛇陣 이규 2013.02.03 1396
148 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1395
147 所聞 이규 2013.02.01 1391
146 師表 이규 2013.02.04 1391
145 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1391