PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
133
어제:
1,053
전체:
753,807

한자 洞 房

2014.07.02 20:43

셀라비 조회 수:1476

洞 房

동굴

 

 

신혼부부가 첫날 밤을 보내는 방

 

 

아방궁(阿房宮)美女 삼고낭(三姑娘)秦始皇暴政淫逸을 참지 못해 화산(華山)으로 逃亡쳤다. 그전 焚書坑儒때 심박(沈博)이라는 書生慘變을 피해 華山에 숨어들었다. 두사람은 자연스럽게 만나 나뭇가지를 으로, 天地神明主禮婚禮를 올렸다.

그러나 산속이라 첫날 밤을 보낼 新房이 있을 리 없었다. 두 사람은 바위 아래에 있는 동굴()을 신방()으로 삼아 첫날 밤을 보냈다. 이리하여 洞房洞窟으로 新房을 뜻하게 되었다. 지금은 新婚夫婦가 사는 집을 뜻하지만 본디는 첫날 밤을 보내는 으로 新婦측 집의 이다.

新房에는 華燭을 밝혀 놓는데{華燭洞房}, 新郞이 먼저 들어가 新婦를 기다린다. 新郞은 이미 사모관대(紗帽冠帶)를 벗고, 新婦측이 마련한 두루마기로 바꿔 입는데 이것을 관대벗김이라고 한다. 新婦가 들어오면 간단히 술을 나눈 다음 新婦의 족두리와 禮服을 벗긴다. 이때 親知들은 新房窓戶紙를 뚫어 엿보는데, 그것을 新房지킨다’, 또는 新房 엿보기라고 한다. 마지막으로 촛불이 꺼지면 물러나게 되는데 촛불은 반드시 新郞, 그것도 옷깃으로 꺼야 한다. 입으로 불어 끄면 不吉하다고 했다. 이렇게 하여 新房에서 첫날 밤을 보내면 아침에 新房에 잣죽이나 떡국이나 올렸다.

이상은 傳統 婚禮에서 볼 수 있었던 場面이고 이제는 많이 바뀌었다. 이 끝나기 무섭게 新婚旅行길에 오르니 엄밀히 말해 지금의 新房은 호텔 인 셈이다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
184 膺懲 이규 2013.02.18 1442
183 多岐亡羊 yikyoo 2014.06.09 1440
182 復舊 이규 2012.11.05 1439
181 長頸烏喙 이규 2013.05.30 1439
180 誘 致 이규 2013.06.17 1439
179 獅子喉 이규 2013.02.12 1437
178 淘 汰 이규 2013.05.28 1436
177 烏有先生 이규 2013.06.26 1436
176 鵬程萬里 이규 2013.10.03 1436
175 道聽塗說 셀라비 2014.06.25 1436
174 聖域 이규 2012.11.16 1435
173 投 抒 셀라비 2014.07.03 1435
172 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1433
171 鼓腹擊壤 셀라비 2014.05.26 1433
170 公 約 셀라비 2014.05.27 1431
169 華 燭 셀라비 2014.06.08 1431
168 城郭 이규 2012.11.06 1429
167 陳 情 이규 2013.06.23 1429
166 世代 이규 2012.11.13 1428
165 格物致知 이규 2013.04.04 1424