PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,112
어제:
1,126
전체:
751,539

한자 逐 鹿

2013.12.25 19:36

셀라비 조회 수:1470

逐 鹿

쫓을

사슴

 

 

왕권을 놓고 서로 다툼

 

 

유방劉邦에게 背反당하자 한신韓信 「토사구팽」(兎死狗烹토끼가 죽으면 사냥개가 삶김이라는 말을 남겼다화가  그는 진희 함께 謀反 꾀하기로 했다먼저 진희가 擧兵하면 劉邦 그를  것이고  틈을타 自身 反旗 든다는 計劃이었다그러나 擧事 水泡 돌아가 진희는 劉邦 의해 참살斬殺되고, 韓信 여후呂后 소하蕭何 꾐에 빠져 사로 잡히게 되었다韓信 處刑당하면서 말했다

 『분하도다내가 괴통 말을 들었던들….』 괴통은 그에게 수차례나 叛亂 勸誘했던 자다진희를 討伐하고 돌아온 劉邦  事實 알고 즉시 괴통을 잡아오게 해 삶아 죽이게 했다그러자 괴통이 말했다.『저는 정말 억울합니다 사슴中原 잃게 되자  天下 그것을 쫓게 되었습니다저는   韓信만을 알았을 뿐입니다도척 개가 임금을 보고 짖었다고  어질지 않은 것도 아니요 개가 잘못한 것도 아니지 않습니까.』 마침내 劉邦 그를 풀어주었다이때부터 사슴 「天子 자리 뜻하게 되었으며,「逐鹿」(축록 「天子 地位 다툰다 뜻으로 使用되었다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
244 逆 鱗 셀라비 2014.02.03 1468
243 社 會 셀라비 2014.03.18 1467
242 西 洋 셀라비 2014.03.02 1466
241 街談港說 이규 2012.12.11 1464
240 餓 鬼 셀라비 2013.12.17 1463
239 鍛 鍊 셀라비 2013.12.12 1463
238 傍若無人 셀라비 2013.11.26 1463
237 解語花 셀라비 2013.12.23 1461
236 雙 喜 셀라비 2014.02.16 1459
235 破廉恥 이규 2012.11.24 1458
234 拔苗助長 이규 2013.04.04 1457
233 君子三樂 이규 2013.04.23 1456
232 隔靴搔痒 셀라비 2014.12.02 1451
231 旱 魃 셀라비 2014.04.04 1451
230 濫 觴 셀라비 2014.06.20 1450
229 庭 訓 이규 2014.01.03 1450
228 臥薪嘗膽 이규 2013.06.03 1450
227 螢雪之功 셀라비 2014.07.23 1449
226 報勳 이규 2013.07.14 1449
225 佳人薄命 셀라비 2014.11.18 1448