2012.11.07 20:48
國 나라 국
會 모을 회
國會- 대화를 통해 민의를 대변하는 기관
國은 일정한 區域에 드넓은 땅(一․지평선)과 사람, 그리고 그들을 保護할 수 있는 軍隊와 武器를 갖추고 있음을 뜻한다.
따라서 뜻은 ‘나라’다. 國歌, 國境, 國民, 國際, 建國, 外國, 祖國이 있다.
會는 고구마나 감자 따위를 삶기위해 솥{曰}에 모아놓은(人․모을 集과 같음) 모습이다.
솥 속의 가로 획{一}은 솥바닥에 닿지 않도록 깐 일종의 발{簾}이다. 따라서 會는 ‘모으다’의 뜻을 가지고 있다. 會見, 會同, 會社, 會議, 講演會, 開會, 座談會, 總會 등 많다.
春秋時代 齊의 관중(管仲)이 쓴 [관자(管子)] 산지수(山至數)편은 國家의 財政에 관해 환공(桓公)과 나누었던 問答을 적은 것이다.
桓公이 ‘國會’에 대해 묻자 답했다.
“王이 大父들의 經濟에 대해 모르시면 部下를 잃는 것이요, 百姓의 經濟를 모르시면기반을 잃는 것입니다. 國會를 把握할 수 있는 구체적인 方法은 土地의 量에 따라 貨幣의 數量을 決定하는 것이지요”
곧 당시 國會란 國家와 會計의 준말로써 國計 또는 ‘나라의 살림살이’, 곧 지금의 ‘國家財政’ 이라는 뜻이었다.
國會가 現在의 意味로 사용된 것은 解放이후 西歐 議會政治가 傳來되면서 부터이다. 英語의 parliament, 佛語의 parlement는 ‘對話’의 뜻이다. 곧, ‘對話를 通해 民意를 代辯하는 機關’이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
404 | 千字文 | 이규 | 2013.10.12 | 1940 |
403 | 한자어의 연관성(聯關性) [2] | 이규 | 2012.12.08 | 1935 |
402 | 犬馬之心 | 이규 | 2013.09.27 | 1934 |
401 | 股肱之臣 | 이규 | 2015.01.12 | 1934 |
400 | 천둥벌거숭이 | 셀라비 | 2015.05.02 | 1927 |
399 | 持 滿 | 이규 | 2013.11.28 | 1920 |
398 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 1920 |
397 | 泣斬馬謖 | 이규 | 2013.10.28 | 1907 |
396 | 사리 | 셀라비 | 2015.04.18 | 1900 |
395 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 1896 |
394 | 文 獻 | 셀라비 | 2014.03.03 | 1894 |
393 | 危機一髮 | 이규 | 2013.10.18 | 1887 |
392 | 孤軍奮鬪 | 셀라비 | 2015.03.27 | 1886 |
391 | 人 倫 | 이규 | 2013.07.29 | 1883 |
390 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 1882 |
389 | 至孝 | 이규 | 2012.10.29 | 1880 |
388 | 靑 春 [1] | 셀라비 | 2014.04.28 | 1877 |
387 | 苦 杯 | 이규 | 2013.08.03 | 1875 |
386 | 改 閣 | 이규 | 2013.08.26 | 1871 |
385 | 三寸舌 | 셀라비 | 2014.01.24 | 1868 |