PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,034
어제:
1,222
전체:
750,335

封套

2012.11.19 21:02

이규 조회 수:1298

封 봉할 봉
套 껍질 투

 

封套- 봉해 덮어 씌우는 것.


封이 部族간의 境界를 表示하려고 둑에 심은 나무에서 비롯되었고 후에는 ‘諸侯에게 땅을 封하는 것’으로 발전, ‘封하다’는 뜻을 가지게 되었다.
  套는 크고(大) 긴것(長)으로 ‘덮어 씌우다’는 뜻이다.  參考로 장갑을 ‘수투(手套)라고 한다.  덮어 씌우면 가지런하게 되므로 套는 ’세트‘, ’짝‘, ’틀‘, ’버릇‘의 뜻도 가지고 있다.  투습(套習), 語套, 常套的 등의 表現이 있다.  그러니까 封套는 ’封해 덮어 씌우는 것‘이란 뜻이 된다.  지금은 廣範圍하게 使用되고 있지만 본디 公文書를 담은데서 비롯돼었다.
  의심 많기로 有名한 中國 사람들이 傳令을 시켜 각종 公文書를 수발(受發)하자니 통 마음이 놓이지 않았다.  그래서 죽간(竹簡-대나무쪽)으로 된 公文書를 묶은 다음 진흙으로 쌌는데 그것을 봉니(封泥)라고 했다.  그러나 그것도 不足해 진흙에다 一定한 表示를 했는데 그것이 현재 도장(圖章)의 始初가 됐다.
  지금도 計器나 出入裝置 따위에 납으로 封印해 두는 겨우가 있다.  그렇다면 그것은 ‘봉연(封鉛)’이 아닌가.  후에 종이가 발명된 뒤 진흙 처리가 불가능해 지자 現在의 封套로 바뀌면서 그냥 도장만 찍었다. 

그렇다면 封套는 疑心의 産物인 셈이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
144 窮鼠齧猫 이규 2013.07.17 1330
143 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1328
142 刑罰 이규 2013.02.01 1327
141 亢龍有悔 이규 2013.04.22 1325
140 瓦斯 이규 2013.02.12 1325
139 高枕而臥 이규 2012.11.30 1325
138 蜂 起 이규 2013.06.05 1324
137 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1323
136 簞食瓢飮 이규 2013.04.17 1321
135 居安思危 이규 2013.03.26 1319
134 師表 이규 2013.02.04 1319
133 盲人摸象 이규 2013.02.25 1318
132 正 鵠 이규 2013.06.02 1315
131 秋霜 이규 2013.02.04 1315
130 有備無患 이규 2012.11.12 1315
129 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1314
128 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1312
127 菽麥 이규 2013.02.02 1310
126 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1309
125 傾 聽 이규 2013.07.03 1309