본뜻:
보통 별볼일 없이 어리석은 사람을 가리키는 속어로 쓰이는 '핫바지'라는 말은,
원래 솜을 두어 지은 두툼한 바지를 가리키는 말이다 바지에 솜을 두었기 때문에 모양이
나지 않을 뿐더러 입었을 때 어딘가 둔해 보이고 답답해 보인다
바뀐 뜻:
솜을 두어 지은 겨울 바지를 가리키는 말이었으나 오늘날에는 주로 세상 물정에
어두운 사람이나 무식하고 어리석은 사람을 놀리는 말로 쓴다
"보기글"
-이보게, 자네 핫바지 같은 김 서방을 뭘 그렇게 두려워하나?
-시골에서 갓 올라왔다는 그 이씨 말야 말하는 거 보니까 완전히 핫바지더구만
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
484 | 한자여행 | 이규 | 2012.10.28 | 5062 |
483 | 景福宮 | 셀라비 | 2012.10.28 | 1806 |
482 | 至孝 | 이규 | 2012.10.29 | 1835 |
481 | 審判 | 이규 | 2012.10.30 | 1732 |
480 | 景福 | 셀라비 | 2012.10.31 | 1385 |
479 | 省墓 | 이규 | 2012.11.01 | 1391 |
478 | 反哺之孝 | 이규 | 2012.11.02 | 1234 |
477 | 光化門 | 이규 | 2012.11.03 | 1569 |
476 | 北上南下 | 이규 | 2012.11.04 | 1376 |
475 | 復舊 | 이규 | 2012.11.05 | 1495 |
474 | 城郭 | 이규 | 2012.11.06 | 1468 |
473 | 國會 | 이규 | 2012.11.07 | 1790 |
472 | 閏月 | 이규 | 2012.11.08 | 2851 |
471 | 割據 | 셀라비 | 2012.11.09 | 1367 |
470 | 寒心 | 이규 | 2012.11.10 | 1738 |
469 | 阿修羅場 | 셀라비 | 2012.11.11 | 1599 |
468 | 有備無患 | 이규 | 2012.11.12 | 1409 |
467 | 世代 | 이규 | 2012.11.13 | 1468 |
466 | 慢慢的 | 이규 | 2012.11.15 | 1427 |
465 | 聖域 | 이규 | 2012.11.16 | 1481 |