PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
942
어제:
1,133
전체:
752,502

한자 逐 鹿

2013.12.25 19:36

셀라비 조회 수:1478

逐 鹿

쫓을

사슴

 

 

왕권을 놓고 서로 다툼

 

 

유방劉邦에게 背反당하자 한신韓信 「토사구팽」(兎死狗烹토끼가 죽으면 사냥개가 삶김이라는 말을 남겼다화가  그는 진희 함께 謀反 꾀하기로 했다먼저 진희가 擧兵하면 劉邦 그를  것이고  틈을타 自身 反旗 든다는 計劃이었다그러나 擧事 水泡 돌아가 진희는 劉邦 의해 참살斬殺되고, 韓信 여후呂后 소하蕭何 꾐에 빠져 사로 잡히게 되었다韓信 處刑당하면서 말했다

 『분하도다내가 괴통 말을 들었던들….』 괴통은 그에게 수차례나 叛亂 勸誘했던 자다진희를 討伐하고 돌아온 劉邦  事實 알고 즉시 괴통을 잡아오게 해 삶아 죽이게 했다그러자 괴통이 말했다.『저는 정말 억울합니다 사슴中原 잃게 되자  天下 그것을 쫓게 되었습니다저는   韓信만을 알았을 뿐입니다도척 개가 임금을 보고 짖었다고  어질지 않은 것도 아니요 개가 잘못한 것도 아니지 않습니까.』 마침내 劉邦 그를 풀어주었다이때부터 사슴 「天子 자리 뜻하게 되었으며,「逐鹿」(축록 「天子 地位 다툰다 뜻으로 使用되었다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
» 逐 鹿 셀라비 2013.12.25 1478
243 社 會 셀라비 2014.03.18 1478
242 西 洋 셀라비 2014.03.02 1477
241 餓 鬼 셀라비 2013.12.17 1474
240 雙 喜 셀라비 2014.02.16 1474
239 街談港說 이규 2012.12.11 1472
238 傍若無人 셀라비 2013.11.26 1472
237 鍛 鍊 셀라비 2013.12.12 1471
236 解語花 셀라비 2013.12.23 1471
235 濫 觴 셀라비 2014.06.20 1471
234 拔苗助長 이규 2013.04.04 1470
233 隔靴搔痒 셀라비 2014.12.02 1469
232 品 評 셀라비 2014.06.24 1466
231 破廉恥 이규 2012.11.24 1465
230 臥薪嘗膽 이규 2013.06.03 1464
229 旱 魃 셀라비 2014.04.04 1464
228 螢雪之功 셀라비 2014.07.23 1464
227 君子三樂 이규 2013.04.23 1463
226 報勳 이규 2013.07.14 1463
225 佳人薄命 셀라비 2014.11.18 1463