본뜻:
물건 두 개를 한 단위로 세는 것을 말한다 본래는 생선뿐만 아니라 배추, 미나리 등을
두 개를 묶어 세는 단위로 쓰이던 것이 오늘날에 와서는 생선 두 마리를 세는 단위로만 쓰인다
배추나 미나리 등의 채소는 짚으로 묶어서 '한 단'이라는 단위를 쓴다
바뀐 뜻:
보통 큰 것 하나, 작은 것 하나를 한 손에 쥘 수 있다고 하여 한 손이라고 한다
생선을 소금에 절인 자반 같은 것은 내장을 다 빼고 큰 고기 안에 작은 것을 넣어 '굴비
한 손' '고등어 한 손'이라고 부른다
"보기글"
-얘야, 오늘 장에 가거든 굴비 한 손만 사 오거라
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
484 | 한자여행 | 이규 | 2012.10.28 | 4915 |
483 | 景福宮 | 셀라비 | 2012.10.28 | 1694 |
482 | 至孝 | 이규 | 2012.10.29 | 1719 |
481 | 審判 | 이규 | 2012.10.30 | 1614 |
480 | 景福 | 셀라비 | 2012.10.31 | 1319 |
479 | 省墓 | 이규 | 2012.11.01 | 1307 |
478 | 反哺之孝 | 이규 | 2012.11.02 | 1185 |
477 | 光化門 | 이규 | 2012.11.03 | 1493 |
476 | 北上南下 | 이규 | 2012.11.04 | 1290 |
475 | 復舊 | 이규 | 2012.11.05 | 1417 |
474 | 城郭 | 이규 | 2012.11.06 | 1401 |
473 | 國會 | 이규 | 2012.11.07 | 1728 |
472 | 閏月 | 이규 | 2012.11.08 | 2784 |
471 | 割據 | 셀라비 | 2012.11.09 | 1296 |
470 | 寒心 | 이규 | 2012.11.10 | 1668 |
469 | 阿修羅場 | 셀라비 | 2012.11.11 | 1539 |
468 | 有備無患 | 이규 | 2012.11.12 | 1332 |
467 | 世代 | 이규 | 2012.11.13 | 1400 |
466 | 慢慢的 | 이규 | 2012.11.15 | 1349 |
465 | 聖域 | 이규 | 2012.11.16 | 1413 |