矛 盾 | 창 | 방패 | | | 말이나 행동이 앞뒤가 서로 일치하지 않음 |
모 | 순 | | | ||
戰國時代에는 群雄이 各地에 割據하여수시로 싸움이 벌어지니 이 때를 틈타서 武器를 만들어 파는 者들이 생겨났다. 그 때 한 楚나라 사람이 방패(盾)와 창(矛)을 거리에 늘어 놓고 팔고 있었다. 그는 이를 자랑하면서 목청 돋우어 소리쳤다. “여기 내가 팔고 있는 방패(防牌)로 말할 것 같으면 어찌나 堅固한지 이를 꽤 뚫을 수 있는 창은 이 세상에 없습니다. 자. 사시요! 사가요!” 이번에는 창을 번쩍 들고 또 우렁찬 목소리로 외쳤다. “이 창을 보십시오. 얼마나 近似합니까? 이 창은 特製인데 어찌나 끝이 날카롭고 단단한지 天下에 어떤 물건이든지 뚫지 못하는 것이 없습니다.” 그 宣傳을 듣고 있던 한 사람이 아무래도 이상하다고 생각했다. “뭐? 아무 것 가지고도 꿰뚫을 수 없는 防牌와 무엇이든지 찔러 뚫을 수 있는 창이라? 햐! 여보시오, 그럼 당신이 가지고 있는 그 창으로 당신의 방폐를 찌르면 어떻게 되겠습니까?” “ …… ” 사나이는 말을 하지 못하였다. 現在 矛盾이란 말은 우리가 자주 접하는 말이며, 어떤 狀況이나 말, 행동이 서로 앞뒤가 맞지 않을 때 이러한 表現을 쓴다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
404 | 國 家 | 이규 | 2013.06.10 | 1485 |
403 | 囊中之錐 | 이규 | 2012.11.26 | 1487 |
402 | 匹夫之勇 | 이규 | 2013.05.11 | 1489 |
401 | 水魚之交 | 이규 | 2013.04.25 | 1493 |
400 | 妥結 | 이규 | 2012.12.02 | 1498 |
399 | 兩立 | 이규 | 2012.12.13 | 1498 |
398 | 患難相恤 | 이규 | 2013.03.02 | 1500 |
397 | 封套 | 이규 | 2012.11.19 | 1501 |
396 | 景福 | 셀라비 | 2012.10.31 | 1503 |
395 | 三十六計 | 셀라비 | 2014.10.30 | 1505 |
394 | 道不拾遺 | 이규 | 2013.02.27 | 1508 |
393 | 沐猴而冠 | 셀라비 | 2013.03.26 | 1510 |
392 | 鐵面皮 | 셀라비 | 2014.09.12 | 1511 |
391 | 省墓 | 이규 | 2012.11.01 | 1514 |
390 | 他山之石 | 이규 | 2013.05.21 | 1514 |
389 | 颱 風 | 이규 | 2013.07.12 | 1514 |
388 | 民心 | 이규 | 2012.12.09 | 1518 |
387 | 安貧樂道 | 이규 | 2013.03.25 | 1519 |
386 | 月下老人 | 이규 | 2013.03.28 | 1520 |
385 | 似而非 | 이규 | 2013.03.21 | 1522 |