PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
84
어제:
398
전체:
754,449

한자 蛇 足

2014.10.24 21:53

셀라비 조회 수:1531

蛇 足

 

 

쓸 데 없는 군 일을 하다가 도리어 실패함

 

 

의 회왕(懷王)令尹(宰相) 소양(昭陽)에게 하여 를 치게 하였다. 그는 征伐하고 나서 다시 攻擊하려 하였다. 이를 探知의 민왕(閔王)은 마침 使臣으로 와있는 진진(陳軫)相議하였다. 그는 걱정 말라고 하고는 즉시 楚軍으로 가서 昭陽을 만났다.

敵長을 죽이면 어떤 賞金이 내려집니까?”

上株國이란 벼슬이 내려지지요.”

上株國 위의 官職名은 무엇이지요?”

令尹입니다.”

당신은 이미 令尹職位에 있지 않습니까? 그런데 를 쳐서 이긴다 하더라도 더 올라 갈 수는 없지 않습니까? 이런 예를 들어 보죠. 어떤 사람이 하인들에게 큰 잔으로 술을 주었더니 여럿이 마시기에는 不足하니 땅에 이무기를 먼저 그린 사람이 마시기로 하자하였습니다. 한 사람이 내가 먼저 그렸다하고 술잔을 들고 일어서다가 발도 그릴 수 있지하고 그리기 시작하자, 다른 사람이 이무기를 다 그려 놓고, ‘이 사람아, 이무기에 무슨 발이 있어하고 잔을 빼앗아 마셔 버렸습니다. , 貴公의 대신(大臣)으로서 攻擊하고 將帥를 죽였습니다. 以上功積은 없습니다. 또 더 올라갈 官職도 없습니다. 그런데 이제 를 치려 한다니 이기더라도 貴公에게 소용이 없고, 만일 패한다면 몸은 죽고 官職도 박탈(剝奪)됩니다. 싸움을 그만 두고 恩惠를 베푸십시요.” 이 말에 首肯昭陽侵攻하지 않기로 했다 한다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1282
423 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1282
422 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1284
421 古 稀 셀라비 2014.09.22 1285
420 刮目相對 이규 2013.05.16 1296
419 喪家之狗 이규 2013.05.15 1297
418 氾濫 이규 2012.12.26 1299
417 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1299
416 洪水 이규 2013.02.02 1300
415 秋毫 이규 2013.02.03 1300
414 不俱戴天 이규 2013.04.30 1300
413 要領不得 셀라비 2014.08.28 1304
412 賂物 이규 2012.12.11 1306
411 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1306
410 周 年 이규 2013.06.20 1307
409 百年河淸 이규 2013.05.26 1308
408 文 字 이규 2013.07.06 1313
407 告由文 이규 2013.07.08 1313
406 野合而生 이규 2013.04.02 1318
405 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1320