PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
712
어제:
818
전체:
745,064

所聞

2013.02.01 20:42

이규 조회 수:1311

 

所 바 소
聞 들을 문


所聞-본디 ‘근거있는 말’을 뜻해

 

  所는 戶(지게문 호)와 斤(도끼 근)의 結合이다.  지게문은 ‘반쪽의 房門’이다.  그것을 左右로 두개 단 것이 門으로 ‘大門’의 뜻이 있다.  여기서 所는 ‘도끼(斤)로 반쪽을 내는 것(戶)’이 돼 본디 장작 패는 것을 뜻했다.  그것은 一定한 場所와 사람, 行爲가 뒤따랐으므로 所는 ‘場所’와 ‘行爲’의 뜻을 갖게 됐다.  所感, 所得, 所見, 所有, 急所, 所願, 場所 등 많다.
  聞은 대문(門) 사이에 귀(耳)를 대고 있는 模襲이다.  그것은 엿듣기 위해서이다.  따라서 본뜻은 ‘듣다’가 된다.  參考로 大門 사이에 해(日)가 보이는 것이 間(사이 간), 입(口)을 내밀고 있는 것이 물을 問이다.  見聞, 新聞, 聽聞會, 醜聞, 風聞 등이 있다.  따라서 所聞의 본디 뜻은 ‘들은 바’, ‘들은 것’이 된다.  요즘은 ‘들리는 말’이란 뜻으로 使用돼 信憑性이 그다지 크지 않다는 뜻으로 使用한다.
  그러나 본디 所聞은 아주 오랜 옛날부터 쓰였던 말로 ‘根據를 充分히 갖춘 말’을 뜻했다.  孔子는 所聞에 根據해 一國의 歷史를 썼다.  그가 쓴 祖國 魯의 歷史 [春秋]는 12王 242年의 歷史를 담고 있는데 그 증 所聞만을 가지고 쓴 部分은 놀랍게도 全體의 3분의2가 넘는 181年이나 된다.  요즘 그 所聞 때문에 全國이 시끄럽다.  所聞은 본디 根據를 갖추어야 하는 말인데 혹 그렇지 않다면 事實無根의 뜬 所聞일 뿐이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
164 長蛇陣 이규 2013.02.03 1316
163 多岐亡羊 yikyoo 2014.06.09 1315
162 鼓腹擊壤 셀라비 2014.05.26 1313
161 官 吏 셀라비 2014.03.23 1313
160 狼 藉 셀라비 2014.01.21 1312
» 所聞 이규 2013.02.01 1311
158 窮鼠齧猫 이규 2013.07.17 1310
157 行 脚 이규 2013.06.19 1310
156 關 鍵 이규 2013.05.14 1310
155 窺豹一斑 이규 2013.04.14 1310
154 籌備 이규 2012.12.28 1309
153 家書萬金 셀라비 2014.11.17 1306
152 西 方 이규 2013.05.23 1305
151 道聽塗說 셀라비 2014.06.25 1304
150 民心 이규 2012.12.09 1304
149 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1299
148 蜂 起 이규 2013.06.05 1299
147 名分 이규 2013.02.11 1298
146 人質 이규 2012.12.27 1297
145 瓦斯 이규 2013.02.12 1294