PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
392
어제:
293
전체:
754,359

한자 華 燭

2014.06.08 17:17

셀라비 조회 수:1473

華 燭

빛날

촛불

 

 

결혼을 상징하는 붉은색 양초

 

 

는 가지에 피어 있는 예쁜 꽃의 模襲으로 본디 뜻은 꽃이다. 그래서 화려하다’ ‘빛나다라는 뜻도 가지게 되어 華麗(화려)華奢(화사)繁華(번화)富貴榮華(부귀영화)豪華(호화)라는 말이 있다.

結合인데, 은 해바라기 벌레를 말한다. 變色에 뛰어나 判斷을 흐리게 하므로 물()을 흐리게 하는 것이 이고, 기어가는 模襲이 뿔()을 쳐들고 가는 것과 같다고 하여 (뿔로 들어 받을 촉)자가 나왔다. 慾心이 많아 혼자 먹는다 하여 짐승을 뜻하는 자를 덧붙여 ()자를 만들었는데, 본디 승냥이같이 생긴 一種野生 를 뜻한다. 처럼 갉아먹듯이 하면서 불()을 밝힌다는 뜻으로 촛불意味한다. 燭光(촉광)燭臺(촉대)燭數(촉수)雙燭(쌍촉)이 있다.

따라서 華燭이라면 화려한 촛불로 붉은 색의 초를 뜻하는데, 中國에서는 六朝時代부터 結婚式과 같은 慶事스런 날에 華燭使用했다. 붉은 초에 흰 불이 타들어가는 模襲은 보기만 해도 아름답지 않은가. 그래서 華燭이라면 結婚을 뜻하는 말로 쓰이게 되었다. ‘華燭을 밝혔다表現을 접할 때가 종종 있다.

그런데 華燭結婚 儀式에만 使用한 것이 아니라 첫날밤을 지내는 新婚房에서도 使用했는데, 여기서 나온 말이 華燭洞房이다. 洞房(신혼방)華燭을 밝혀 놓고 첫날밤을 보낸다는 뜻이다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 拔苗助長 이규 2013.04.04 1550
123 格物致知 이규 2013.04.04 1458
122 野合而生 이규 2013.04.02 1317
121 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1469
120 守株待兎 이규 2013.03.29 1401
119 月下老人 이규 2013.03.28 1348
118 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1376
117 居安思危 이규 2013.03.26 1427
116 安貧樂道 이규 2013.03.25 1364
115 氷炭不容 이규 2013.03.24 1505
114 似而非 이규 2013.03.21 1390
113 杜鵑 이규 2013.03.20 1919
112 窈窕淑女 이규 2013.03.19 1145
111 跛行 이규 2013.03.18 1358
110 討 伐 이규 2013.03.17 1362
109 燎原之火 이규 2013.03.14 1569
108 謁聖及第 이규 2013.03.12 1390
107 理判事判 이규 2013.03.07 1255
106 患難相恤 이규 2013.03.02 1332
105 擧足輕重 이규 2013.03.01 1400