PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
761
어제:
1,334
전체:
747,197

한자 總 統

2013.08.19 21:17

이규 조회 수:1810

總 統

거느릴

거느릴

 

 

조직의 우두머리

 

 

은 모두 옛날 실을 다루던 데서 나온 글자다. 여러 가닥의 실을 한데 합쳐 묶는 것이 이라면, 그렇게 묶은 실 다발이다. 총각(總角)이라는 말은 머리를 뿔처럼 묶은 데서 由來한다. 여기서 은 합하다묶다은 거느리다다루다의 뜻을 가지게 되었다. 따라서 總統총괄하여 다스린다는 뜻이다. 본디 어떤 조직의 우두머리指稱하는 말이었다. 그래서 軍隊指揮官을 뜻하거나 나라 때에는 왕실(王室)근위병(近衛兵)의 장()그러니까 지금의 大統領 警護室長을 뜻하기도 했다.

總統이 지금의 뜻으로 사용된 것은 불과 80여년전의 일이다. 1911년 쑨원(孫文)이 신해혁명(辛亥革命)을 일으켜 나라를 滅亡시키고 中華民國樹立하면서 初代 臨時 大總統就任한데서 由來한다. 이듬해 10參議院에서 위안스카이(袁世凱)를 정식 大總統으로 選出하면서 그는 最初大總統이되었다. 그러니까 總統大總統略稱으로 우리의 大統領과 같은 뜻이라 하겠다. 그래서 지금도 中國 사람들은 韓國이나 美國프랑스 등 大統領制 아래의 最高 統治者指稱할 때는 總統이라고 부른다. 美國 總統」「韓國 總統식이다. 따라서 우리도 그들의 總統을 부를 때는 당연히 大統領이라고 飜譯해야 할 것이다.

國際的耳目集中시켰던 臺灣總統선거가 끝났다. 이제는 國際化潮流에 맞춰 우리도 臺滿 總統이 아닌 臺滿 大統領이라고 불러야 하지 않을까

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
484 斟酌 [1] leekyoo 2017.07.16 3596
483 수작(酬酌) leekyoo 2017.07.12 4180
482 chemistry leekyoo 2017.07.03 5307
481 행길 lkplk 2016.07.12 5051
480 할망구 LeeKyoo 2016.07.10 4153
479 푼돈 셀라비 2015.07.14 2761
478 퉁맞다 이규 2015.06.28 2810
477 핫바지 셀라비 2015.06.25 2971
476 고명딸 셀라비 2015.06.23 3005
475 한 손 이규 2015.06.10 3240
474 이규 2015.06.08 3303
473 장가들다 셀라비 2015.06.07 2806
472 잡동사니 이규 2015.05.26 2726
471 을씨년스럽다 이규 2015.05.24 3012
470 애벌빨래 이규 2015.05.21 2767
469 선달 이규 2015.05.20 2904
468 섭씨 셀라비 2015.05.19 2752
467 삼우제 [2] 셀라비 2015.05.17 3040
466 괴발개발 셀라비 2015.05.11 3062
465 휴거 셀라비 2015.05.05 3381